Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Композитору Ивану Стайкову исполнилось 85 лет

Фото: личный архив



Поп, джаз, мюзиклы, произведения для Биг-бенда Болгарского национального радио, симфонического оркестра, музыка для фильмов, кукольных театров, опера для кукольного театра, многочисленные тексты для песен – на болгарском и английском языке. Не будем забывать о сотнях аранжировок к самым разным оркестрам. Творческая палитра Ивана Стайкова – бесконечно богата, а его инвенция берет курс в неожиданные направления, удивляет и обогащает, провоцирует воображение и дарит истинную радость слушателям.


Несмотря на то, что значительная часть его произведений была создана десятилетия тому назад, они и сегодня вызывают восхищение. О его профессионализме, как об аранжировщике, носятся легенды, как и о скорости, с которой он работает в свои активные годы. Сегодня ему исполняется 85 лет.

С Биг-бендом БНР Ивана Стайкова связывает многолетняя история – тут он начал свою карьеру аранжировщика, а на протяжении десятилетий пишет и много авторских песен для этого музыкального коллектива. Но его музыкальная биография стартует задолго до этого – с первых уроков у его матери, а после этого у великого болгарского пианиста и композитора Димитра Ненова. Он окончил музыкальное отделение Национальной музыкальной академии в Софии в 1956 г. Позже он редактировал и подготовил к печати ряд произведений своего учителя и кумира Димитра Ненова: редактировал его Клавирный концерт (партитура была практически уничтожена) по эскизам и по памяти, восстановил и завершил Вторую симфонию «Поэма о болгарской земле», осуществил транскрипцию «Миниатюр» для симфонического оркестра и транскрипцию «Токкаты» для большого симфонического оркестра.

Иван Стайков – один из немногих «свободных артистов» в Болгарии, он числился в штате совсем недолго. Поэт Захари Петров, близкий друг Стайкова и автор многих текстов к его песням, буквальным образом определил направление его профессионального пути.

«Идея принадлежит Захари Петрову. Он знал, что я занимался музыкой, и спросил меня, не хотел ли бы я написать аранжировки к песням Иосифа Цанкова. В Болгарском национальном радио приняли многие из его композиций, но в Болгарии в те времена не было профессиональных аранжировщиков для такого музыкального коллектива, как Биг-бенд БНР, кроме Эмила Георгиева, который был дирижером оркестра. Мне дали две пьесы, и я сделал к ним аранжировки. Я слушал пластинку с записями оркестра Стэна Кентона и следовал этой модели. Когда я отнес их Эмилу Георгиеву, он «схватился за голову». Я написал партию трубы в очень высоком регистре. Вот так я и начинал… Чего только мы не пережили, но и по сей день я помню свою поездку в Японию, где я выиграл приз на крупном международном конкурсе. Пепи Славов (известный болгарский музыкант, часть коллектива «Джаз фокус'65», группы «ФСБ» и др.) собрал музыкальный коллектив, но с расширенным составом. Незадолго до моей поездки в Японию, он предложил мне написать что-нибудь, и так появилось произведение «Девичьи печали», которое я создал всего лишь за 2 дня (за день до и день после самой поездки). Я много могу рассказывать о моей долгой жизни, связанной с музыкой…», – вспоминает Иван Стайков.

Конкурс в Японии, о котором композитор упомянул в интервью, состоялся в 1977 г., а организовал его тогда фонд «Ямаха». Иван Стайков уточнил, что тогда предварительно отправил более 1700 произведений. Он отправил и демо-версию песни «Once Again» («Опять») – он написал и текст, и музыку, и аранжировку, а исполнила ее Мими Николова. Песня была в числе 10 композиций, допущенных к финалу, а наградой было концертное исполнение и запись в студии. В 2002 г. Иван Стайков работал в сотрудничестве с проф. Найденом Андреевым над ораторией «Моление» – для духовного лица, солистов, смешанного хора и симфонического оркестра. Ему был присужден орден Кирилла и Мефодия 1-ой степени. Среди фильмов, к которым Иван Стайков написал музыку: «Господин на один день», «Двойник», «Смеркается», «Любить назло»…, а также первый болгарский фильм в жанре мюзикл «Бегство в Ропотамо», премьера которого состоялась 13 июля 1973 г.


Перевод Александры Арбековой




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

"Клей для бороды" – рождественская песня, которую поют и летом

"Не спеша" ... – поет Стефан Вылдобрев, и этот припев уже несколько лет повторяют болгары в стране и за рубежом в надежде снизить скорость, с которой мы вращаем стрелки нашей повседневной жизни... Стефан Вылдобрев известен своей способностью..

опубликовано 26.12.24 12:05

Маргарита Хранова и Стефан Илчев с рождественским посланием в песне

Два любимых певца разных поколений - Маргарита Хранова и Стефан Илчев – провожают 2024 г. новой совместной песней, посвященной светлым рождественским праздникам. Их звонкие голоса переплетаются в рождественской песне, озаглавленной "В эту святую ночь..

опубликовано 26.12.24 10:15

Послания всемирно известных рождественских песен на родном языке – самый прямой путь к сердцам болгар

Рождество – особый праздник для певицы Румяны Коцевой. На протяжении многих лет в этот день она собирает семью и друзей в своем доме – сокровенный момент, который греет ее душу до следующего Рождества. В этом году поп-певица подарила болгарской..

опубликовано 25.12.24 11:05