Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

«Молодые старички из Банско» продолжают местную традицию двухголосного пения

Фото: личный архив

Расположенный у подножья гор Пирин, город Банско неповторимым образом сочетает прошлое и современность. Красивый центр в стиле болгарского Возрождения испещрен множеством исторических зданий, там есть музеи и таверны «механа» в фольклорном стиле. Там вы часто услышите музыку, исполняемую живьем первоклассными народными музыкантами. Их же можно увидеть на фестивалях и концертах как в Болгарии, так и за ее пределами.


Первая мужская группа, которая прославила двухголосное пение из Банско, наверное, все еще непревзойденна по своему успеху. Ее солистом был Иван Мацурев. В последние десятилетия появилось несколько подобных коллективов. Среди них и «Старички из Банско», который основал Атанас Янчовичин около тридцати лет тому назад. Ему же принадлежит и идея о Молодежной фольклорной группе города Банско, которой он и руководит со дня ее основания.

В последние годы Молодежная фольклорная группа из Банско участвовала во многих национальных фестивалях и музыкальных смотрах и конкурсах. В 2015 г. коллектив вернулся домой с золотой плакеткой юбилейного фестиваля в Копривштице. Немало у группы и приглашений выступить в концертных программах ансамблей «Пирин», «Былгаре», «Конушенская группа» и др. Недавно кто-то из ведущих на очередном концерте назвал коллектив «Молодыми старичками из Банско». «Такое название нам понравилось, потому что оно шутливо, но и верно – дети зачастую выступают на одной сцене со старшими певцами из группы «Старички из Банско», - отметил Атанас Янчовичин и продолжил: «Группа существует почти шесть лет. Сначала мы основали ее в Центре работы с детьми в городе Банско. Поначалу участников было около 40. Затем центр закрыли, я был за рубежом и на некоторое время коллектив распался. Когда я вернулся в Банско, то мы собрались снова. Вначале было непросто. Большинство из них слушали и любили другую музыку. Постепенно дети сформировали вкус к народной песне. Конечно, как и все молодые люди, у них разносторонние интересы, но аутентичный фольклор им больше всего по сердцу. Я рад, что дети, с которыми я работаю, умны и стремятся развиваться. Один из наших юношей только что окончил вуз по специальности «Английская филология», трое из наших мальчиков учатся в математической гимназии, у нас есть студенты Софийского университета, Спортивной академии, одна из девочек учится в ГИТИСе… Они очень талантливы».

В коллектив «Молодые старички из Банско» входит и несколько девочек. «Это также часть богатой местной традиции, я стараюсь передавать песни так, как это делал мой учитель Иван Мацурев, – пояснил г-н Янчовичин. – Он заметил меня на одном фестивале «Пирин поет». Я был тогда в III или IV классе. Сестры Здравка и Пиринка Христовы (их дуэт известен и по сей день) также участвовали. Еще тогда он дал мне ценные советы. Спустя несколько лет Иван Мацурев предложил нам организовать молодежную группу при Доме культуры, а впоследствии я стал участником его мужского коллектива. Даже после того, как я основал группу «Старички из Банско», я продолжал петь с ними. Мы все должны быть благодарны Ивану Мацуреву за то, что именно он вывел песни Банско на большую сцену. Известно, что очень непросто подготовить аутентичную народную песню для сцены, чтобы она не потеряла свою оригинальность. Он был скромным и очень обаятельным человеком. Он показывал мне основную мелодию и давал мне возможность самому интерпретировать песню. Вот это я хочу передать детям в своем коллективе – вкладывать в песню частицу себя. По профессии я резчик по дереву. Когда я работаю с деревом, то постоянно звучат наши песни. А когда я пою, то полностью погружаюсь в музыку и текст, тогда нет ничего другого. Я очень люблю песни Банско. Для меня это самые прекрасные песни в мире».


Перевод Елены Паскаловой




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Даниел Спасов

Даниел Спасов о забытом значении обычая Колядования

Каждый праздник имеет свой аромат, "одежду" и мелодии. Это относится и к Рождеству. "О рождественских песнях и их предназначении мало что известно и мало говорят, и даже говорят неправильные вещи. Но самое главное, чтобы эти песни существовали!" –..

опубликовано 26.12.24 8:35

Дар за дар – обрядовые хлеба и нечетное число блюд в Сочельник

В наши дни, как и в прошлом, с раннего утра в Сочельник в домах царит праздничная суета в связи с подготовкой к самому важному ужину в году. В ожидании Рождества он постный, но также должен быть богатым и изобильным, а число блюд на столе нечетным –..

опубликовано 23.12.24 15:15

Игнаждень – праздник, заряженный ожиданием Младого Бога и перерождением Солнца

20 декабря в Болгарии чтят память святого Игнатия Богоносца. Согласно поверью, в этот день начались родильные муки Богоматери. В одной из народных песен даже есть такие слова: "Замучилась Богоматерь на Игнаждень и до Рождества".  В болгарском народном..

опубликовано 20.12.24 8:00