Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Радио Свобода в фильме «Услышь»

14 ноября, в рамках фестиваля «Киномания», будет показан документальный фильм «Услышь» журналистки Дианы Ивановой. Спустя четверть века с начала демократических перемен он возвращает нас к истории и роли Радио Свобода в этих процессах. Почему это созданное Соединенными Штатами в Западной Германии СМИ считалось одним из самых опасных врагов коммунизма и что превратило его в источник информации и альтернативных мнений для поколений болгар?

«В фильме показаны три личные истории трех женщин, которые очень эмоционально рассказывают о том, что означало для них и их семей Радио Свобода, - говорит Диана Иванова. – Оно заполняло отсутствие правды, отсутствие фактов. Я родилась в 1968 году, слушала его мало, так как до 1986 года жила в Михайловграде, где оно ловилось трудно. Но я помню, что первую информацию о Чернобыльской аварии мы узнали по Радио Свобода. Это было СМИ, дававшее иную точку зрения, заставлявшее задуматься. Не всегда эта точка зрения совпадала с твоей, не всегда была верной и правильной, но так или иначе радио давало другой взгляд, чисто интеллектуальный, если хотите, на то, что происходило, оно оперировало огромными информационными источниками, которые в Болгарии были запрещены».

СнимкаПо мнению Дианы Ивановой, это радио чисто эмоционально изменило судьбы – даже подростков, людей, которые в 60-70-е годы слушали его музыкальные передачи. «Разным поколениям оно давало что-то свое. Но эта эмоция, которую я ощутила через слушателей, была исключительной. И мне хотелось передать ее в фильме, потому как она заставила их сделать новый выбор в своей жизни», - рассказала Диана Иванова. И еще: «В 90-х годах Радио Свобода переживало исключительно сильный период. В нашей стране тогда был кризис правления Жана Виденова – Болгария катилась в пропасть. И в этот период Радио снова сыграло весьма существенную роль, потому как собрало команду необыкновенно талантливых журналистов, у каждого был свой собственный облик. Оно не служило какой-либо экономической группировке, а постепенно становилось ясно, что Болгария раздробляется на отдельные сферы влияния. Радио могло позволить себе быть критичным наблюдателем всего происходящего, но при этом искало позитивные примеры, чтобы сравнивать процессы с остальными странами в постсоциалистическом пространстве».

Диана Иванова работала на Радио Свобода до 2003 года. В ходе подготовки к съемкам фильма она тщательно исследовала архивы радио. Что впечатлило ее больше всего?

«Наиболее сильное впечатление на меня произвели интервью 1989 года. Брала их в основном Румяна Узунова. У нее есть потрясающе сильные интервью с выселенными болгарскими турками в ходе так называемого Возродительного процесса (кампания по болгаризации турок). Сильно впечатлило поведение самой Румяны Узуновой – исключительно человечное и эмпатичное, то, как она выслушивала своих собеседников: слушаю вас, сочувствую вам. Она не задавала вопросы. И это было именно то, что я хотела, чтобы было услышано в этом фильме. Поэтому название «Услышь» происходит от силы этих слов, которые она говорила. Сколько силы есть в этом «Услышь» и «Слышу вас», когда это сказано с абсолютной человечностью».

Другое, что впечатлило Диану Иванову, так это пропагандные фильмы против Радио Свобода 60-70-х годов, а также конца 1989-го. Так, например, в одном из них идет речь о болгарине, который возвращается в Болгарию и рассказывает, как он разочарован Западом, на самом же деле Госбезопасность ему приказала вернуться, но наша аудитория не узнает об этом никогда. В фильме журналистки Дианы Ивановой есть и кадры допроса поэта-диссидента Петра Монолова 1989 года. В нем представлены точки зрения, как слушателей, так и журналистов, служащих Госбезопасности, агентов, американских директоров.

«И в этом противопоставлении разных миров я оставляю зрителя самому прочувствовать и понять то время. Я хотела, чтобы архивы говорили сами за себя. В этом фильме нет моего голоса, все рассказывают люди и архивы», - подытожила в конце нашей беседы Диана Иванова.


Перевод Снежаны Никифоровой


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

В Болгарии отмечают 165 лет со дня рождения языковеда Александра Балана

27 октября исполняется 165 лет со дня рождения академика Александр Теодорова-Балана, который был первым теоретиком болгарского литературного языка, фонетики и грамматики. Он родился в 1859 году в с. Кубей, Бессарабия. Окончил Болградскую..

опубликовано 27.10.24 15:45

Золотые клады и артефакты из 14 болгарских музеев будут гостить в Музее Гетти в Лос-Анджелесе

Более 150 экспонатов из 14 болгарских музеев будут участвовать в выставке под названием "Древняя Фракия и античный мир". Экспозиция будет открыта 3 ноября в Музее Гетти в Лос-Анджелесе и продлится до 3 марта 2025 г., сообщили из Национального..

опубликовано 26.10.24 17:35

Св. Димитрий Солунский – духовный покровитель болгарского города Видин

26 октября Болгарскяа православная церковь чтит память святого  великомученика Димитрия Солунского, одного из главных святых в православном мире. В Болгарии его имя тесно связано с восстановлением Болгарского царства в 12-м веке, когда братья бояре..

опубликовано 26.10.24 5:10