Журнал The Diplomatic Observer, который выходит на английском и турецком языках, посвятит свой следующий номер Болгарии. А точнее – состоявшимся 5 октября досрочным парламентским выборам, политической ситуации в стране и европейскому пути развития. Журналистка Ирем Гёл(İrem Göl)на месте проследила процесс выборов, встретилась с представителями основных политических партий, неправительственных организаций, религиозных настоятельств. В ее загруженном графике специальное место было отведено Болгарскому национальному радио, а именно, его месту в политической и культурной жизни, процессу выборов в Болгарии и вкладу в культурные отношения между Болгарией и Турцией. В интервью «Радио Болгария» Ирем Гёл подчеркнула, что Болгария, как соседняя страна, очень ей близка.
На вопрос, как выглядит со стороны наша страна в качестве члена ЕС, журналистка ответила следующее:
«С одной стороны, мы являемся союзниками по НАТО, с другой – события в Болгарии и Турции развиваются по-разному с политической и экономической точек зрения. Турция долгое время кандидат на вступление в ЕС, а Болгария со своим развитием и дорогой, которую она прошла до членства в Союзе, могла бы послужить примером для Турции».
Только ли досрочные парламентские выборы послужили причиной, по которой журнал The Diplomatic Observer посвятил свой номер Болгарии?
«Выборы, конечно, повлияли, но соседние страны всегда были интересны нам, поскольку наш журнал специализируется на таких темах как политические и экономические отношения. С другой стороны, Болгария – наша соседка и нас связывают весьма активные культурные отношения».
Вы встретились со многими людьми, какое впечатление на вас произвела Болгария?
«Хочу подчеркнуть, что с точки зрения безопасности нахожу Болгарию более безопасной, чем моя собственная страна, люди здесь радушные, отзывчивые и улыбчивые. То, что на меня произвело впечатление, так это отсутствие большой разницы между людьми с точки зрения стандарта. Болгария очень отличается от других европейских стран и Турции, все здесь дешевле и доступнее. До посещения вашей страны, я думала, что безопасность – это проблема, но теперь вижу, что это не так».
Что Вас впечатлило в первую очередь?
«Турция в полном смысле слова – страна-мост между Европой и Средним Востоком. Я посетила много европейских государств, но Болгария очень отличается от всех остальных. Как Турция – мост между Старым светом и Средним Востоком, так и Болгария – мост между Турцией и Европой. Здесь архитектура времен коммунизма преобладает. Кроме того, улицы и порядок не такие как в Германии или Франции, но и не как в Турции. Честно говоря, по сравнению с другими европейскими странами, Болгария мне нравится больше, она как-то интереснее».
Если бы Вам надо было одним словом охарактеризовать Болгарию, каким было бы оно?
«Безусловно, это было бы слово «радушная»».
Перевод Снежаны Никифоровой
Сестра Мэри Грейс – одна из 7 монахинь Бенедиктинского монастыря в селе Царев-Брод, Северо-Восточная Болгария. Ей 27 лет, она родом из Танзании. Другие шесть сестер в монастыре – из Германии, Кореи, Филиппин и Болгарии. Царев-Брод –..
Первый легкоатлетический кросс “Возрождение 5К” пройдет сегодня по центру Софии. Цель мероприятия – популяризовать занятия легкой атлетикой под открытым небом, как подходящими не только для профессиональных спросменов, но и для граждан любого..
Министерство финансов, очень вероятно, удовлетворит и последний оставшийся критерий для присоединения к Еврозоне – по инфляции. Такие ожидания выразила служебный вице-премьер и министр финансов Людмила Петкова. По ее словам, в двухнедельный срок..
Министерство финансов, очень вероятно, удовлетворит и последний оставшийся критерий для присоединения к Еврозоне – по инфляции. Такие ожидания..
По поводу сегодняшнего праздничного Дня Стара-Загора местная мэрия приглашает жителей и гостей города на бесплатный тур, во время которого они..
Первый легкоатлетический кросс “Возрождение 5К” пройдет сегодня по центру Софии. Цель мероприятия – популяризовать занятия легкой атлетикой под..