«Перед тем как приступить к исполнению на экзамене, я задала музыкантам тональность мелодии, – вспоминает Величка Стамболова. – «Ты же когда сумела ноты выучить?» – спросил у меня член комиссии. Я не ответила ему, потому что предварительно мне посоветовали молчать. Потом тот же самый человек попросил меня спеть гайдуцкую песню, потом и хороводную, рученицу… Лишь потом я узнала, что это был Филип Кутев, которого до этого я знала лишь по имени. От реакции жюри, которое насчитывало человек 30, я поняла, что меня одобрили. Рядом с Филиппом Кутевым сидел Георги Бояджиев, который долгие годы руководил редакцией «Народная музыка» Болгарского национального радио – исключительный авторитет в своей области. Я расслышала, что они обсуждали, куда меня направить – в ансамбль Филипа Кутева или в женский народный хор радио. И тогда позволила себе сказать: «Вы должны отправить меня туда, где я смогу петь и учиться одновременно. Я еще ученица и папа не разрешит мне часто ездить». Вся комиссия рассмеялась – их развеселила моя детская наивность. Вот так я поступила в Ансамбль народных песен БНР. Летом, когда у нас не было репетиций, я разъезжала по стране с разными коллективами – чаще всего с ансамблем «Балканская молодость» и с фольклорной группой Студенческого дома в Софии. Постепенно меня подключили к гастролирующим программам, которые организовало Министерство культуры. На этих турне я выступала вместе со многими из самых популярных болгарских актеров, эстрадных певцов, иллюзионистов. Вместе с Софийским цирком я имела и гастроли по бывшей Югославии», – вспоминает Величка Стамболова.
Кроме как на болгарской сцене, Величка Стамболова выступала с концертами в Бельгии, Люксембурге, Голландии, Италии, Франции, Испании и других европейских странах. Она также осуществила трехмесячное турне по Канаде, многократно посещала Африку в составе коллективов, представляющих болгарскую культуру и искусство. На ее счету и множество национальных и международных призов. И по сей день Величка с любовью вспоминает о конце ХХ века, когда вместе со своими коллегами стала частью, так называемого, «бума болгарского фольклора». Она также с готовностью делится своими знаниями и умениями со своими молодыми последователями. Вот что еще рассказала о себе Величка Стамболова. «Я фракийская певица и исполняю, в основном, песни моего родного края, которые собирала долгие годы. В этом в свое время мне очень помогала моя тетушка. Над каждой песней у меня было немало работы. Ведь всегда надо выбрать самые главные куплеты, самую подходящую тональность. Вот почему я считаю, что певцы, сделавшие популярными данные песни, имеют все основания, называть их «своими». Таков и мой совет к молодым исполнителям – слушать утвержденные имена, учиться у них, но искать свое собственное место, свой личный путь в искусстве. И вообще, я считаю, что никто не может спеть любую песню лучше, чем певец из данного края, который усвоил ее, образно говоря, «из родника».
Перевод Вили Балтаджияна
Рождество пришло! Мы счастливы, когда нам удается дарить любовь и улыбку окружающим. А рождественское настроение – оно в сердцах, в огоньках, в украшениях и.... в песнях. "Для всех нас светлые праздничные дни в конце года наполнены разными надеждами, но..
"Не спеша" ... – поет Стефан Вылдобрев, и этот припев уже несколько лет повторяют болгары в стране и за рубежом в надежде снизить скорость, с которой мы вращаем стрелки нашей повседневной жизни... Стефан Вылдобрев известен своей способностью..
Два любимых певца разных поколений - Маргарита Хранова и Стефан Илчев – провожают 2024 г. новой совместной песней, посвященной светлым рождественским праздникам. Их звонкие голоса переплетаются в рождественской песне, озаглавленной "В эту святую ночь..
В конце 2024 г., через два месяца после выхода "Песни о ней" , Папи Ханс представил свой следующий проект, заряженный большой эмоцией, - "Парковка..
Новая песня Михаэлы Филевой "Последняя слеза" вышла с видео, продюсером которого является сама исполнительница. 2025 год стал для нее годом нового..