Un pas înainte, doi pași înapoi. Acesta a fost din dansul relațiilor bulgaro-sârbe, potrivit lui Darko Anacikov, președintele singurei organizații bulgare din orașul Vranje. Într-un interviu acordat Radio Bulgaria, el a descris nivelul actual al relațiilor bilaterale ca fiind nesatisfăcător și a subliniat că este nevoie de discuții serioase pentru a rezolva problemele importante ale bulgarilor din Serbia. Potrivit acestuia, organizațiile compatrioților din Serbia pot fi inițiatoare ale discuțiilor, dar trebuie să existe voință din partea ambelor țări pentru a pune problemele pe masă.
Orașul Vranje din sudul Serbiei este situat la aproape 150 de kilometri distanță de Sofia. Este unul dintre centrele majore ale regiunii Moravia, cu o populație de peste 70.000 de persoane. De opt ani, acolo funcționează un centru bulgaro-sârb, inițiativele sale vizând în principal prezentarea Bulgariei tinerilor.
”Centrul bulgaro-sârb din Vranje există din 2018 și este dedicat păstrării identității naționale a bulgarilor din acest oraș”, spune președintele său Darko Anacikov și adaugă: „Potrivit recensământului oficial, în oraș trăiesc aproximativ 600 de persoane aparținând minorității naționale bulgare, dar acest număr este cu siguranță semnificativ mai mare, deoarece o mare parte dintre oameni provin din căsătorii mixte, dar, din păcate, există și cei care, din motive pe care le cunosc, își ascund originea bulgară. Avem membri noi în fiecare an - oameni care plătesc o cotizație anuală și aceasta este o onoare pentru ei.”
Există 35 de membri oficiali ai centrului, dar mult mai multe persoane sunt implicate în activitățile și evenimentele acestuia, dintre care cel mai recent a fost un atelier de martenitsa pentru copii.
”Punem în aplicare multe inițiative cu copiii din Vranje pentru că ne dorim ca ei să învețe bulgară, să se familiarizeze cu tradiția și istoria strămoșilor lor. În acest moment nu există altă opțiune - nu avem o școală bulgară, nu avem nici măcar un traducător din bulgară”, ne spune Anacikov.
Aproape toate proiectele centrului bulgaro-sârb sunt sprijinite de Ministerul Afacerilor Externe al Bulgariei și de Consulatul General al Bulgariei la Niš.
Potrivit statisticilor neoficiale, bulgarii din Vranje sunt aproximativ 2-3 mii de persoane, ne spune Darko Anachkov. Mulți dintre ei nu vorbesc bine limba bulgară, unii nu o vorbesc deloc. ”Este necesar să lucrăm cu acești oameni pentru a recupera timpul pierdut”, spune președintele Centrului bulgaro-sârb, care are o serie de inițiative menite să îmbunătățească cunoașterea limbii bulgare în rândul compatrioților noștri din această parte a Serbiei:
„Avem o bibliotecă în cadrul asociației. Datorită Consulatului General, fondului 13 Veacuri Bulgaria și altor organizații, am găsit cărți și anul trecut am organizat 2 cursuri de limba bulgară. De asemenea, organizăm cursuri pregătitoare pentru cei care doresc să fie studenți în Bulgaria. În ultimii ani există un număr mult mai mare de studenți care studiază în Bulgaria, deoarece cel mai mare interes este pentru specialitățile medicale și tehnologiile informației.”
În plus față de etnicii bulgari, inițiativele Centrului bulgaro-sârb sunt larg deschise tuturor locuitorilor din Vranje.
”Ca asociație, lucrăm și pentru cetățenii sârbi, deoarece credem că este nevoie ca aceștia să se familiarizeze mai mult cu tradițiile Bulgariei ca țară cu o bogată cultură europeană. Există unele prejudecăți legate de bulgari în Serbia. Iar noi avem sarcina de a schimba acest lucru”, spune Darko Anacikov.
Fotografii: Centrul bulgaro-sârb din Vranje, glaspress.rs, Dr. Radostina Stoyanova, arhivă personală
Munca jurnaliștilor din mass-media mai mici din Bulgaria este deosebit de dificilă, potrivit raportului anual al Consiliului Europei prezentat la Bruxelles. Se observă că în țările din Europa Centrală și de Est, în special în Bulgaria, Ungaria și Serbia,..
Nava Obzor a poliției de frontieră a luat parte la o operațiune de salvare a doi străini în Marea Neagră. Apelul de ajutor a fost primit în seara zilei de 2 martie prin intermediul numărului de urgență 112. Acesta indica faptul că la aproximativ 13..
La început, când a ajuns în Bulgaria, Alexander Acosta Osorio s-a simțit izolat și puțin confuz din cauza barierei lingvistice și a ciocnirii culturale. ”La acea vreme, aici nu exista o comunitate străină atât de mare, iar eu eram probabil singurul..
Munca jurnaliștilor din mass-media mai mici din Bulgaria este deosebit de dificilă, potrivit raportului anual al Consiliului Europei prezentat la..