Sâmbătă, 9 decembrie
11.00 – 12.00
Cât de bine ne cunoaștem vecinii? Georgi Gospodinov și Bogdan-Alexandru Stănescu în dialog
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
17.00 – 18.30
Ce urmează. Avanpremiere literare românești pentru cititorii din Bulgaria, în prezența autorilor și a traducătoarelor
Ohara Donovetsky, Casting pentru ursitoare (Polirom, 2018 / Paradox, 2024, traducere Vanina Bojikova)
Flavius Ardelean, Vene rare (Nemira, 2021 / Colibri, 2024, traducere Vasilka Alexova)
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
Duminică, 10 decembrie
11.00 – 12.00
Lansare de carte, în prezența autorului și a traducătoarei: Bogdan-Alexandru Stănescu, Copilăria lui Kaspar Hauser (Polirom, 2019 / Janet 45, 2022, traducere Lora Nenkovska)
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
12.00 – 13.00
Particularități și specificități. Există un spațiu comun româno-bulgar?
Exact la miezul nopții de 1 ianuarie 2025, printr-o ridicare simbolică a barierei de la frontieră, ministrul de interne al Bulgariei, Atanas Ilkov, și omologul său român, Cătălin Predoiu, au marcat începutul aderării depline a celor două țări la..
Ministrul interimar de Interne, Atanas Ilkov, și omologul său român, Cătălin Predoiu, vor ridica simbolic, în primul minut al Anului Nou, ultima barieră de frontieră închisă între cele două țări la punctul de trecere a frontierei "Podul Prieteniei" de la..
Traficul pe Podul Prieteniei de pe Giurgiu a fost restabilit temporar în ambele sensuri în secțiunea bulgară începând de astăzi. Având în vedere creșterea preconizată a traficului prin punctul de trecere a frontierei în timpul sărbătorilor de Crăciun și..