După doi ani de restricții, cea de 49-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Sofia revine în formă tradițională: cu întâlniri, discuții și dezbateri culturale între scriitori, critici și traducători locali și internaționali, cu lansări de cărți pentru mici și mari, cu acordare de premii.
Cel mai mare eveniment al pieței editoriale de carte din Bulgaria se va desfășura la Palatul Național al Culturii (NDK) între 6 și 11 decembrie, și va aduce împreună peste 150 de edituri. În fiecare an Târgul de Carte de la Sofia propune o temă principală de dezbatere, cea de anul acesta fiind „Citire cu înțelegere“.
Întâlniri și dezbateri între scriitori români, editorialiști și traducători de limba bulgară vor avea loc și la standul României, după următorul program:
Vineri, 9 decembrie
18.00 – 19.00
Prezentarea volumului „Exuvii” aparținând Simonei Popescu, apărut în limba bulgară la editura Gutenberg în anul 2020, cu participarea autoarei și a editoarei Jenna Slavova.
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
19.00 – 20.00
Lectură în avanpremieră a ediției bulgare (editura ICU, 2023) a romanului „Vântul, duhul, suflarea” în prezența autoarei, Andreea Răsuceanu.
Participă: Andreea Răsuceanu, Nevena Dișlieva-Krâsteva (editura ICU)
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
Sâmbătă, 10 decembrie
10.00 – 11.00
Traducătorul Hristo Boev prezintă ultimele apariții din literatura română la editura Nordian: „Pânza de păianjen” (Cella Serghi), „Jar” (Liviu Rebreanu), „Mortua Est” (Teodor Hossu-Longin), „Liftul” (C. G. Bălan).
11.00 – 12.00
Prezentarea volumului „Fontana di Trevi” de Gabriela Adameșteanu apărut la editura Colibri în anul 2021.
Participă: Andreea Răsuceanu, Rumyana Stanceva, Jacqueline Wagenstein (editura Colibri)
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
12.00 – 13.00
Dezbatere: rolul traducătorului în promovarea literaturii peste hotare.
Participă: Simona Popescu, Andreea Răsuceanu, Rumyana Stanceva, Vasilka Alexova, Yana Genova, Hristo Boev și Svetlozar Zhelev.
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
Pașaportul unui cetățean bulgar în vârstă de 53 de ani, cu inițialele Y. Х. B. a fost găsit la locul accidentului cu microbuzul căzut în Dunăre, în județul Mehedinți, informează BTA. Potrivit Agerpres și Digi24, la volanul microbuzului se afla un..
Pe 8 aprilie 2025, la Ambasada României din Sofia, a avut loc un moment cu adevărat special pentru cultura română și pentru relațiile româno-bulgare: Doamna dr. Lora Nenkovska – cercetător, traducător și lector de limba română la Universitatea „Sf...
Începând de astăzi, de la ora 9:00, circulația autovehiculelor – atât ușoare, cât și de mare tonaj – pe Podul de la Dunăre, la granița dintre Bulgaria și România, va fi complet suspendată. Măsura este necesară pentru realizarea lucrărilor de reparație la..
Pașaportul unui cetățean bulgar în vârstă de 53 de ani, cu inițialele Y. Х. B. a fost găsit la locul accidentului cu microbuzul căzut în Dunăre, în..