Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Списание в Аржентина представи съвременната българска литература

Изявени имена от писателското съсловие на България са включени със свои произведения в новия брой на електронното литературно списание „Eslavia“. Това съобщиха специално за Радио България Аксиния Иванова и Иван Цанков, съответно, председател и секретар на Гражданска асоциация "Българите в Аржентина". Изданието излиза със съдействието на Аржентинското дружество „Достоевски“ два пъти годишно (през месеците юни и декември). Периодичното онлайн издание се явява своеобразен мост между културите на латиноамериканската страна и славянските народи от Източна Европа.

Сред представените автори са Антон Дончев и Надежда Радулова, както и поезията на Борис Христов, Иван Теофилов и Христо Фотев. На читателите се предлага и интервю с преводачката от български на испански Мария Вутова, благодарения на която испаноезичната аудитория има възможността да се запознае с творчеството на изтъкнатия ни писател Георги Господинов.

В новото издание на е-списанието „Eslavia“ приятно изненадва и обширен материал за Гражданската асоциация „Българите в Аржентина“. В изчерпателната статия се проследява всеобхватната дейност на организацията още от нейното създаване до наши дни.


Особено внимание е отделено на наскоро излязлата двуезична (български и испански) книга „Българите в Аржентина. Културната дипломация на новата емиграция“ с автори Аксиния Иванова и Иван Цанков. Това е първото по рода си хронологично повествование на последната вълна български заселници в Аржентина. Изданието разкрива обширна панорама към активността на българското дружество от аржентинската столица за популяризиране на родната култура и духовност на латиноамериканския континент.

Произведението е реализирано от издателство „Мисъл“. Отговорен редактор е писателят Христо Славов. Рецензията, отпечатана на задната корица на книгата, е написана от Еухенио Лопес Ариасу.

В редакционната колегия на „Eslavia“ участват специалисти в областта на литературата, лингвистиката, социологията, преводите, библиотечното дело и др. от различни испаноезични страни. Един от изтъкнатите членове на екипа е Еухенио Лопес Ариасу, писател, преводач и славист, ръководител на катедрата по славянски литератури на Университета в Буенос Айрес. Голям приятел на България, преводач на Христо Ботев, Георги Господинов и Константин Павлов, г-н Ариасу е посещавал страната ни два пъти досега в творчески мисии.

Редакция: М. Иванова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Сънародниците ни в Париж посрещат Цветница с особена радост

На 13 април, Православната църква тази година отбелязва един от най-големите християнски празници, който е посветен на тържественото влизане на Спасителя в Йерусалим. Наречен е още Цветница, заради цветята, с които хората посрещат Божия син, както и..

публикувано на 13.04.25 в 07:15

Отиде си Тед Кочев – холивудският режисьор се гордееше с българските си корени

На 94-годишна възраст си отиде един от големите холивудски режисьори и продуценти – Тед Кочев (Уилям Теодор Кочев).  С името му се свързват знакови филми като "Обучението на Дуди Кравиц”, който му донася  "Златна мечка” в Берлин и номинация за..

публикувано на 12.04.25 в 03:41

Ученици от Българското училище “Иван Станчов” в Лондон подготвят концерт за 24 май

Българското училище “Иван Станчов” в Лондон ще отбележи 24 май – Ден на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност, с концерт в църквата “Св. Петър” в британската столица. В него по..

публикувано на 12.04.25 в 03:01