Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Песента "Облаче ле бяло" звучи в нов новозеландски филм

Ана-Мария
Снимка: личен архив

Една от най-емоционалните български песни "Я кажи ми, облаче ле бяло" стана част от игрален филм в Нова Зеландия. Изпълнява я народната певица Ана-Мария, която пее от 5-годишна, а талантът ѝ я отвежда на невероятни места, тъй като до 1985 г. е канена на многобройни тържества и пътувания зад граница, на които да представя България. Пее в редица държави, сред които са Япония, Бразилия, Корея, Куба, Португалия, Испания, Франция, Швейцария, Финландия, Гърция, Русия, Унгария, Румъния, Германия, Италия, Белгия, Великобритания, Нидерландия. Била е и солист на "Мистерията на българските гласове", ансамблите "Филип Кутев", "Тракия" и други.

За изпълнението на песента певицата признава, че то винаги е много емоционално за нея, тъй като синът ѝ и семейството му от години живеят в чужбина. Клипът към нея е сниман край къща в столичния квартал Панчарево, където се смята, че е отсядал ирландският журналист Джеймс Баучер при посещенията си у нас като кореспондент за Балканите на различни британски вестници.

Клипа към песента може да гледате ТУК.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Изложба в София "По следите на Михайло Парашчук“

В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...

публикувано на 18.11.24 в 17:41

Приключенско кино от 39 държави пристига на „Банско филм фест“

За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..

публикувано на 17.11.24 в 08:15

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10