Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Българската и македонската национални опери започват сътрудничество

Снимка: Софийска опера и балет

Националните опера и балет на България и Северна Македония започват дългосрочно сътрудничество след подписването на меморандум, съобщиха от Софийската опера и балет.  На среща в София, директорите на двете институции – Пламен Карталов и Васо Ристов, разговаряха за установяване на културен обмен и осъществяване на дейности за насърчаване на съвместното сътрудничество, споделяне на опит и други дейности за реализиране на оперни и балетни проекти. 

Първото официално гостуване на българския състав ще е на 15 май 2024 г., когато на Майските оперни вечери в Скопие ще представи „Електра“ на Рихард Щраус

Ристов беше гост на фестивала, посветен на 210-годишнината от рождението на Рихард Вагнер. „Гледах „Тристан и Изолда“ и бях въодушевен. Беше прекрасно. Много високо качество и невероятна организация на фестивала. Този гастрол е първата стъпка към следващи общи проекти и ако е здраве ще поканим Софийската опера с някоя от Вагнеровите постановки“, казва той. 

На 16 септември Скопската опера откри новия си сезон с възстановената постановка на операта „Лидия от Македония“ от Ристо Аврамовски в режисьорската концепция на Пламен Карталов, която е представяна и на международния фестивал „Охридско лято“. 

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Палома и Клод. Обложка на книга, 16.IV.1950

Изложба в София показва графики на Пикасо

Тази вечер от 18.00 ч. в "Квадрат 500" в София се открива изложба, представяща колекцията на Националната галерия, която съдържа двадесет и един графични листа от Пикасо (1881–1973).  Работите са тематично свързани с негови и на други автори..

публикувано на 08.01.25 в 08:05

Книги на български автори влязоха в литературни класации в Словения

Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт. Неотдавна издаденият превод на романа "Случаят Джем" на Вера Мутафчиева попадна в списъка на..

публикувано на 06.01.25 в 23:09

Аниес Дезарт за времето, музиката и светлината на София

"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..

публикувано на 23.12.24 в 10:25