Родената в Минеаполис, щата Минесота, САЩ, преводачка Анджела Родел беше удостоена от министъра на културата Кръстю Кръстев с отличието „Принос в развитие на културата“. Престижната награда беше връчена за приноса на Анджела Родел за популяризирането на българската култура и превода на романа „Времеубежище“ на Георги Господинов, за който заедно с изтъкнатия български автор тя спечели престижната международна литературна награда „Букър”.
Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт. Неотдавна издаденият превод на романа "Случаят Джем" на Вера Мутафчиева попадна в списъка на..
"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..
Художест вена галерия насред гората – на това оприличават очевидци крайпътната чешма с беседка край момчилградското село Конче в Родопите. Началото на градежа е дадено през 1985 г. от бащата на Юсеин Юсуф, а година по-късно, когато той почива, делото е..
Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт...