Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Ако не знаете, да ви припомним…

Из историята на Радио България и предаванията за чужбина на БНР

Знаете ли, че „Тук е Радио София!“ прозвучава в световния ефир чрез късите вълни пет години, преди светът да чуе за „Гласът на Америка“ и една година след началото на предаванията за чужбина на Би Би Си? 

Това става през 1936 година, а Петър Увалиев е един от първите водещи на първата чуждоезична емисия на националното радио – на италиански език. Следват половинчасови предавания на английски, немски, френски и български за сънародниците ни по света.

Правоприемникът на предаванията за чужбина програма „Радио България“ пази спомена за онова време, в което предава емисии на 12 езика 53 часа в денонощието, а според проучване на самото Би Би Си, Радио България е на първо място по слушаемост на Балканите, припомнят ни архивите на в. „Труд“ от 3 юни 1996 г., съхранявани в Справочната редакция на БНР.

Пак оттам узнаваме, а и по-опитните ни колеги в Радио България помнят, че президенти, министър-председатели и външни министри с охота са давали интервюта за програмата на БНР за чужбина, впоследствие използвани и от програмите, насочени за българска аудитория – „Хоризонт“ и „Христо Ботев“. Така например, Франсоа Митеран за първи път е звучал в програмата на френски език на Радио България още през 1976 г., като лидер на социалистическата партия, а по-късно, през 1994 г. – и като президент. В предаванията на немски език са участвали федералните канцлери Хелмут Кол и Хелмут Шмидт, Вили Брандт – като председател на Германската социалдемократическа партия, а Франц Йозеф Щраус е дал последното си интервю месец преди да почине именно за Радио България. Джеймс Бейкър, Лорд Карингтън и съпругът на английската кралица принц Филип са между най-известните интервюирани за предаванията на английски, а Алдо Моро и Ламберто Дини – на италиански. Фидел Кастро е звучал в емисиите на испански език. 

В зората на демократичния ни преход, български политици, владеещи чужди езици, също са чести гости в предаванията на Радио България, пише в. „Труд“ в изданието си от 3 юни 1996 г. Георги Пирински, Филип Боков, Румен Гечев, Филип Димитров са се изявявали на английски, Желю Желев – на френски, Стефан Савов и Симеон Сакскобурготски – на испански. А Елена Поптодорова е участвала в предаванията на Радио България на английски, френски и италиански.

Действителността днес е различна, но Радио България продължава да създава интернет програма и друго дигитално съдържание на 10 чужди езика (английски, немски, френски, испански, руски, турски, гръцки, сръбски, албански и румънски), както и на български - за българите по света. Програмата ни на турски език звучи и ефирно, в районите със смесено население в страната, за хората, чийто майчин език е турският.

Съставил: Красимир Мартинов

Снимки: predavatel.com

По публикацията работи: Михаил Димитров

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

България днес - 27 септември 2024 г.

В Световния ден на туризма пътуваме – в пространството, във времето и в спомените. "България днес" ни отвежда из улиците на древна Сердика и дворцовия комплекс на Константин Велики, за да разберем как са се чувствали хората, които са..

публикувано на 27.09.24 в 19:00

България днес - 26 септември 2024 г.

В "България днес" на 26 септември отбелязваме Европейския ден на езиците. По този повод разговаряме със Свилена Георгиева от Генерална дирекция "Писмени преводи" на Европейската комисия. Тя разказва за ролята на преводача в контекста на новите технологии..

публикувано на 26.09.24 в 19:00

България днес - 25 септември 2024 г.

За образованието с надежда и за учителите с признание – така може да определим разговора на Гергана Манчева с проф. Христо Бонджолов, който ще чуете в „България днес“ тази сряда. След това ще припомним историята, която пише..

публикувано на 25.09.24 в 19:00