Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Вкусно и забавно с Аля Маркова между България и Испания

4
Снимка: личен архив

Животът е вкусен, когато е забавен! В това ще се убедите, когато разгърнете излязлата този месец "Готварска книга за големи деца". В нея ще намерите 28 сладки и солени рецепти… в комикси. Необичайната книга е дело на Аля Маркова, обединила в нея двете си големи страсти – илюстрацията и готварството. Тя е за всеки, който е запазил детето в себе си, иска да се забавлява, обича истории в картинки или пък да си похапва вкусно, но все обърква рецептите. В книгата по достъпен и увлекателен начин, стъпка по стъпка е описан пътят на продуктите от пазарската чанта до превръщането им в кулинарен шедьовър. "Общо взето рецептите са лесни. Важното е, когато на човек му се прияде, да не го домързи да си сготви. За мен това беше целта", обяснява Аля – българка, илюстратор по професия, деляща живота си между България и Испания.

Предисторията на кулинарната книга започва през 2009 г., когато Аля решава да си направи блог. В него тя увлекателно в картинки и с текст на испански разкрива тайните на българската кухня с бонус – мини уроци по български. Може би се учудвате, защо на испански? Аля Маркова е родена в България, но заминава за Испания с родителите си, когато е още съвсем малка. После се завръщат у нас и тук прекарва тийнейджърските си години. А след това Испания отново я привлича към себе си. Остава там 18 години и работи като илюстратор към испански издателства. И ето, сега, когато пак си идва у дома, като плод на илюстраторския ѝ талант и нейната отдавнашна мечта да стане кулинар, се ражда "Готварска книга за големи деца". Но всъщност какво означава за Аля "у дома"?

"Ами много е особено, защото сега, когато съм вече тук след решението да се прибера, установих, че няма как една част от мен да не се чувства у дома в България, но има една друга част, която е свързана повече с навиците, с ежедневието, с говора, с най-дребните неща от живота, които всъщност ме карат да се чувствам много у дома на друго място. Аз имам може би две "у дома", но по-ежедневното ми "у дома" е испанското" – не крие Аля.

В изкуството на илюстрацията я въвежда нейният баща, също илюстратор. Заедно с него тя създава цяла "колекция" от 20 книги, след което поема сама по своя път. Художничката обяснява, че сред рисуваните рецепти в новото луксозно издание няма такива, които са попаднали случайно:

"Всяка рецепта е свързана с някакво изживяване, някаква история. Например майонезата, която за мен е свързана с една смешна случка. Разбрах как се прави майонеза благодарение на един известен испански готвач – Карлос Аргиняно. До момента, в който той показа по телевизията как се приготвя, аз си мислех, че майонезата се продава само в бурканчета в магазините и бях толкова впечатлена, че трябваше веднага да я нарисувам. Има и рецепта на миш-маш, който, както се вижда в книгата, е вдъхновен от баба ми. И тя е увековечена с нейното печене на чушки!" – смее се Аля.

Тъй като в Испания живеят много българи, има български магазини, не е проблем да се намерят типично български продукти, с които да се приготви някое вкусно чисто българско ястие. Като "рекламно лице" на българската кухня пред испаноезичния свят блогърката твърди, че на испанците нашите ястия много им допадат.

"Като цяло са отворени към нови неща. Има някои работи, които са им прекалено екстравагантни, като например салатата "Снежанка" от кисело мляко. Но като опитат, им е много вкусно. Има неща, към които са скептични, но като цяло мисля, че им харесва. Една година майка ми беше дошла на гости и направихме работилница за българска кухня за испанци. Направихме тиквеник и супа топчета, които са описани в книгата, няколко характерни български неща и те бяха страшно очаровани" – споделя Аля и се смее.

Усмивките и доброто си настроение от ежедневието тя пренася върху илюстрациите, затова когато някой ги погледне, задължително и той се усмихва. "Начинът, по който рисувам, предполагам, че изобразява и начина, по който мисля и живея. Е, не съм естествено винаги подскачаща и смееща се, но като цяло мисля, че това е подходът ми към живота", уверява тя и споделя своята рецепта за позитивизъм за всякакви житейски моменти:

"Всяка ситуация, каквато и да е, оставя на нас откъде ще я погледнем. Много е трудно да погледнеш от хубавата страна една трудна ситуация. Обаче винаги имаш избор как да я погледнеш и дори, когато е някакъв проблем, можеш да избереш, вместо да се задълбаваш в него, да си помислиш примерно "Добре, ако това е проблемът, кое е хубавото, което мога да направя след това?".

На тази положителна вълна се разделяме с очарователната Аля Маркова, но само за да се потопим в забавните ѝ рисувани рецепти.

Чуйте целия разговор в звуковия файл.


Снимки:  личен архив

По публикацията работи: Анна Фуцкова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

Още от категорията

De Là Trâp, българският рапър от Маями: "Възможностите зависят от перспективата на човек"

De Là Trâp – това звучно име привлече вниманието на феновете на хип-хоп културата и у нас през настоящата година. Само за два месеца съвместният проект "333" с хитовия рапър 100 кила събира близо 1 милион гледания в една от мрежите за видео..

публикувано на 14.11.24 в 10:00
Христо Цокев, „Събор на светите апостоли“

Христо Цокев – един от първите художници с академично образование преди Освобождението

Макар и дошли с призванието да въздигнат нашия свят, избраните не само следвали предначертания им път, но и рискували да не разкрият докрай себе си заради святия за тях дълг към Отечеството. Сред тези възрожденски българи бил Христо Цокев, останал..

публикувано на 01.11.24 в 06:55

Българка ще бъде водещ на Националните театрални награди "Фауст" в Германия

"Аз съм българче. Обичам наште планини зелени, българин да се наричам – първа радост е за мене" - гордо пише в Следосвобожденска България Патриархът на българската литература Иван Вазов. Днес, век по-късно, едно младо момиче, второ поколение българка..

публикувано на 31.10.24 в 13:25