Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Бесарабските българи в Бразилия – 2 част

Бесарабските българи в Бразилия не забравят своите корени

7
Снимка: личен архив

В периода 1925-1926 година около 10 000 бесарабски българи, подмамени от обещания за добре уреден живот, пристигат в Бразилия. Надеждите им обаче се оказват измамени. Те са принудени да работят на плантациите като бели роби в продължение на 2 години, за да покрият средствата, които бразилските земевладелци инвестирали, за да ги докарат на американския континент. След като разбират какво ги очаква, по-заможните от тях веднага потеглят назад към Европа, но за по-голямата част настават трудни времена. Това разказва пред Радио България Мая Даскалова, преводачка от португалски на книгата "Имиграцията в Бразилия и Уругвай: бесарабски българи и гагаузи". Тя е част от трилогията на Жорже Косиков, която представя преселването на бесарабски българи и гагаузи в южноамериканската страна въз основа на над 200 фамилни разказа.

"След като им изтича този двугодишен период те със спестените пари си купуват земя, вече тяхна. Събират се по няколко семейства и образуват колониални ядра. Но земите, които се продават, са от Атлантическата гора (Mata Atlântica), която е абсолютно необработена. Те сами трябва да разчистят терените и да ги култивират. Минимум по 2-3 години им коства, за да започнат да произвеждат нещо", разказва Мая Даскалова.

Колония в Бализа

Благодарение на упорития си труд, те успяват да разработят земите си много добре и да си докарват прилични доходи. Когато обаче децата им порастват, за да им осигурят възможност да учат и да се развиват, повечето от тях продават имотите си и купуват парцели в големите градове, основно в Сао Пауло. Други заминават за Уругвай, смятан тогава за Швейцария на Латинска Америка. Тези от тях, които имат желание да вървят напред, се интегрират много успешно в бразилското общество, изтъква преводачката. Постепенно се смесват с бразилците и други националности. При трето-четвърто поколение на бесарабските българи в Бразилия българският език се загубва, но се пазят традициите, особено в кулинарията.

"Страшно много държат на своя корен– споделя впечатленията си Мая. – Аз съм била в Бразилия три пъти. Това е една мултинационална държава, от цял свят са дошли хора след края на робството. Всички казват "Аз съм бразилец от…", като посочват откъде им е коренът. Но искам да уточня нещо, което е много важно и до днес е болезнено за бесарабските българи там. Те заминават за Бразилия с румънски паспорти, тъй като след Първата световна война Бесарабия е анексирана от Румъния.

Затова са отчетени от бразилските власти като румънци. До ден днешен те, особено по-възрастното поколение, казват така: "Ние не сме румънци. Искаме да ни признаят, че сме българи".

Колония в Лажеадо Енрике

Създават и своя "Културна асоциация на българския народ в Бразилия – Българи", призвана да възроди връзката им с прародината. Благодарение на възможностите на съвременните социални медии, те търсят още по-активно информация за своите корени. Допълнителен тласък на този процес дава трилогията за бесарабските българи и гагаузи на Жорже Косиков. "Основната причина, която ме накара да се впусна в издирвателна и събирателна дейност, е фактът, че голяма част от наследниците на бесарабските българи и гагаузи в Бразилия не познават историята на своите семейства и на страната, от която идват. Настоящият труд си поставя за цел, макар и твърде дръзко, да запълни тази празнота", споделя авторът в увода към първата си книга. Преводачката Мая Даскалова прецизно работи над възстановяването на фамилните имена и названията на селищата в книгите на Жорже Косиков, минали веднъж през румънски и втори път през португалски, защото знае – зад тях се крият човешки съдби. Безценен помощник в това отношение се оказва нейният редактор, изтъкнатият бесарабски историк проф. Николай Червенков. Самата Мая също е спомогнала за осъществяването на много контакти между членовете на различни фамилии от двата края на света.

"Когато излезе първата книга, с мен се свърза един бесарабски българин, който каза така: "Моят прадядо заминава за Бразилия със свой брат. След това той се връща в Бесарабия, но брат му остава там. И от този момент нямаме представа какво е станало с този наш роднина. Аз съм краевед. Може ли да ми помогнете да разбера какво е станало с този човек?" – си спомня Мая Даскалова. – Аз споделих с автора, а той се сети, че като е ходил на проучване в щата Рио Гранде до Сул, в едно гробище, в което са погребвани бесарабски българи, е срещнал фамилията, за която става въпрос. Потърсихме и се оказа, че една от дъщерите на този човек е все още жива – дона Мария, която в момента е на 95 години. Свързахме се с нейната дъщеря и с нея – беше много вълнуващо. Тя каза: "Толкова съм чувала от баща ми за нашите корени, но за първи път ни потърсиха от нашата прародина".

Мария Димов, Соня Димов и Жасѝ Катя Карастан Нобоа – активни членове на „Културна асоциация на българския народ в Бразилия – Българи“

Така, въпреки хилядите километри и множеството житейски превратности бесарабските българи в Бразилия до днес живеят с България в сърцето".

Снимки: архив и личен архив

По публикацията работи: Анна Фуцкова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

Още от категорията

Книгата "Български стъпки в далечна Бразилия" разказва за съдбите на българи-имигранти

В Националния етнографски музей в София (ул. Московска 6А) днес от 16.00 ч. ще бъде представена книгата на Даниел Методиев "Български стъпки в далечна Бразилия: имена, дати, истории и съдби".  В нея авторът, който от 10 години живее в Бразилия,..

публикувано на 21.06.24 в 08:35

Болградската гимназия посрещна журналисти от 18 българоезични медии по света

Сигнал за въздушна тревога прекъсна за кратко дискусиите във втория ден на Деветнадесетата Световна среща на български медии, организирана от БТА в Украйна. Делегатите на форума – журналисти от 18 българоезични медии по света – днес гостуват на..

публикувано на 20.06.24 в 17:54
Светлана Драгнева

Бесарабска българка взе наградата за разпространение на българската култура от българоезична медия в чужбина

Кореспондентката на Българската телеграфна агенция в Одеса Светлана Драгнева е тазгодишният носител на наградата за принос в разпространението на българската култура от българоезична медия в чужбина. Това стана ясно по време на 19-та Световна среща..

публикувано на 19.06.24 в 14:37