Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

86 години говорим на вашия език

Кога и как възникват предаванията за чужбина на българското радио (Част 2)

След като до 50-те години на ХХ в. вече са създадени предаванията на френски, английски, немски, италиански, турски, гръцки, сърбохърватски и албански език, през 1956 г. Българското радио създава и емисиите на арабски език. Това действие е провокирано от кризата около Суецкия канал. За ръководител на арабската редакция е избран Стефан Алахверджиев, а в нея започват работа редакторите Петър Мърваков, Цветана Янчева, Надежда Георгиева и Ганка Петкова.

На 19 юни 1957 г. започват излъчванията на българското радио на испански език. Първите сътрудници на испански език са Емилия Ценкова, Цветан Георгиев, Никола Иванов и Христо Гоневски. След “Революцията на червените карамфили” в Португалия, са създадени и емисиите на португалски език с ръководител Шела Аврамова. Малко след това същата година, във вече обособената дирекция “Предавания за чужбина” в БНР, се създава и редакция “Развиващи се страни”, която подготвя програми на френски, английски и португалски език, насочени за Африка и Латинска Америка. Тогава ръководители на “Предаванията за чужбина” са Христо Диамандиев и Богомил Мечкарски.

В края на 50-те години на ХХ в., е възстановено излъчването на предаванията на български език за чужбина, спрени след промените от 9 септември 1944 г. Тогава емисиите на български език са насочени за Северна и Южна Америка, където има българи от т.нар. “икономически емигранти”. Заедно с това, “Гласът на България” е насочен и към българските моряци и специалисти, работещи в чужбина. В края на 60-те години са възстановени и предаванията за Македония и за българите в Америка.

През 1974 г. настъпват известни промени в медийната политика на българската държава – радиопредаванията за чужбина са поети от Българското радио (тогавашното наименование на БНР), а материалите за някои вестници, които се печатат в чужбина на роден език за българските общности, започват да се ръководят от агенция “София Прес”. Този начин на работа продължава до края на 80-те години, когато в България настъпват демократичните промени.

От 1992 г. предаванията за чужбина на Българското национално радио се наричат “Радио България“, а от месец май 2004 г. “Радио България“ поддържа с текстове и аудиофайлове електронна страница в Интернет на 11 езика (български, английски, немски, френски, испански, руски, гръцки, сръбски, турски, албански и арабски).

По-подробно с развитието на “Радио България“ през новото хилядолетие можете да се запознаете в статията “Радио България и превратностите на времето“.

По исторически сведения, обобщени от Божидар Методиев – създател и уредник на Музея на БНР.

Съставил: Красимир Мартинов

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

България днес - 27 септември 2024 г.

В Световния ден на туризма пътуваме – в пространството, във времето и в спомените. "България днес" ни отвежда из улиците на древна Сердика и дворцовия комплекс на Константин Велики, за да разберем как са се чувствали хората, които са..

публикувано на 27.09.24 в 19:00

България днес - 26 септември 2024 г.

В "България днес" на 26 септември отбелязваме Европейския ден на езиците. По този повод разговаряме със Свилена Георгиева от Генерална дирекция "Писмени преводи" на Европейската комисия. Тя разказва за ролята на преводача в контекста на новите технологии..

публикувано на 26.09.24 в 19:00

България днес - 25 септември 2024 г.

За образованието с надежда и за учителите с признание – така може да определим разговора на Гергана Манчева с проф. Христо Бонджолов, който ще чуете в „България днес“ тази сряда. След това ще припомним историята, която пише..

публикувано на 25.09.24 в 19:00