Антологията "Река от слово", която включва преведени на английски, френски и немски език текстове от съвременната и класическата българска литература, ще бъде представена днес, 30.01, в Брюксел. Съставител на сборника и негов основен преводач е живеещата в белгийската столица Десислава Цветкова.
Българските автори почти не присъстват в европейските книжарници, затова и Десислава Цветкова решава да представи родната литература на Стария континент. Така след две години усърдна работа сборникът излиза през лятото на м.г. и вече е имал своята премиера в София и Бургас. Основната идея е екземпляри от книгата да бъдат подарени на библиотеки и културни центрове в Брюксел, Люксембург, Париж, Берлин, Лондон, Хага.
“Река от слово” ще бъде представена в Брюксел в присъствието на българския посланик Пламен Бончев, на поетесата Мая Панайотова и на писателката Даниела Великова.
Съставил: Весела Кръстева
Външното министерство призова българските граждани да не пътуват до Ливан, както и незабавно да напуснат страната. Призивът е заради сериозната ескалация на военните действия там през последните часове. При необходимост от съдействие..
Михаела Аройо е професионален фотограф от Варна и няма роднини или близки, които са бесарабски българи. Въпреки това, през 2019-а, впечатлена от едно свое пътуване на младежки фестивал в молдовско село, тя решава да се посвети сериозно на изследването..
Фолклорният танцов клуб “Жарава” към българското училище “Родна Реч” в Тюбинген и народният хор “Искрици” ще участват в Международната седмица на културата в германския град, съобщиха от учебното заведение. В събитието, което ще се проведе на 28..
Външното министерство призова българските граждани да не пътуват до Ливан, както и незабавно да напуснат страната. Призивът е заради сериозната..