Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Роман на Георги Господинов e начело на престижна италианска класация

Снимка: БГНЕС

Романът "Времеубежище" на Георги Господинов в превод на Джузепе дел Агата оглави една от най-престижните италиански класации за чуждоезична книга на изданието за култура "L'Indiscreto", предаде БТА.
Господинов събира най-много гласове в анкета, направена сред 620 италиански критици, литературни журналисти, писатели и преводачи. Всеки от тях гласува за най-добрата преводна книга, излязла през годината.
Георги Господинов е единственият българин, попадал в класацията. Челната тройка допълват новите романи на Мирча Картареску и американеца Джонатан Франзен.
Почти всички книги на Георги Господинов са издадени в Италия. През годините те се радват на все по-голям интерес от страна на публиката и критиката. Неотдавна италианският вестник "Република" сравни българския писател с Марсел Пруст.
Преди месец, отново в Италия, "Времеубежище" спечели една от най-големите европейски награди "Премио Стрега Еуропео".


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

За чудесата в живота, вярата и светлината… новият български филм "Не затваряй очи"

За чудесата в живота, за способността ни да следваме пътя и да не предаваме вярата си е новият български филм "Не затваряй очи", който тръгва по кината в страната на 31 януари. Разказана накратко, историята е следната: един свещеник – отец Павел,..

публикувано на 31.01.25 в 20:30
Премиерата на „Стажантът“ с участието на Мария Бакалова беше през месец май м.г. на кинофестивала в Кан.

Два филма с българско участие са сред претедентите за "Сезар"

Късометражният филм "Човекът, който не можеше повече да мълчи" – копродукция между Хърватия, Франция, България и Словения, и "Стажантът" с участието на актрисата Мария Бакалова са продукциите с българско участие, включени в надпреварата за..

публикувано на 31.01.25 в 11:21

Обявиха имената на резидентите в Къщата за литература и превод в София през 2025 г.

Петима автори и четирима преводачи ще са резиденти на Къщата за литература и превод през 2025 г. Писателите ще работят върху свои проекти, а преводачите ще търсят нови български автори и заглавия за превод, които да предложат на подходящи..

публикувано на 29.01.25 в 09:49