От миналата седмица българите имат възможност да се погледнат в огледалото в опит да разберат себе си по-добре. Огледалото държи Томас Фрам – германски публицист, журналист и преводач, който през последните 15 години живя в България и чувства страната като своя втора родина. Германската публика дължи на преводача Фрам досега с най-значимите съвременни български романи. А от миналата седмица българската публика има възможност да се докосне до неговата книга „Двете половини на ореха. Един германец в България“, излязла на немски език през 2014 г.
Най-естественият първи въпрос към един перфектно говорещ български език германец е как България се е превърнала в неговата втора родина?
При мъжете няма много възможности, когато става дума за преместване в чужбина – причината е или жена, или работа. При мен беше първото – шегува се Фрам. – В България работих като кореспондент за германско радио, правех интервюта, които трябваше първо да дешифрирам, а след това и да преведа на немски език. И така през онези първи 3-4 интензивни радио години научих говоримия български език.
Първото впечатление от Томас Фрам е на един забавен и усмихнат човек. Такава е и книгата му – намигване и към германците, и към българите. Но и с голяма доза проникновение.
Преди да прочете книгата, читателят чужденец трябва да забрави всичко, което е научил за България, или смята, че знае за България. Бих посъветвал хората да не бързат с присъдите. Защото който съди прибързано, губи възможността да открие един нов свят, а България е пълна с непознати светове от античността, средновековието, годините след Освобождението, комунистическата ера, годините на прехода и т.н. Но, за да откриеш тези непознати светове, трябва да приемеш България без предразсъдъци и клишета – казва Томас Фрам.
Книгата му е опит да отговори именно на тези широко разпространени клишета, които съществуват в съзнанието на западния свят: България – най-верен съюзник на Съветския съюз, страна на ширеща се корупция, бедност и престъпност, родина на бедните просяци по улиците на западните метрополии. Томас Фрам и до днес не е намерил отговор на въпроса защо България продължава да бъде бяло петно в съзнанието на повечето западноевропейци.
В началото на книгата разказвам един анекдот, чийто автор е живеещият във Виена български писател Димитър Динев. На него му омръзнало да пояснява на всеки срещнат къде се намира България и за това си позволил следната гатанка: на север граничи с Румъния, на запад – със Сърбия, на юг с европейската част на Турция и с Гърция, а на изток – с Черно море. В отговор Динев получавал учудването на събеседниците си: „Но там няма нищо!” За мен няма логично обяснение, защо България е така непозната. За Германия може би единственият разумен отговор дава историята – България е единствената страна от бившия Източен блок, която не е била част от Германия или Австро-Унгария. Но има и нещо друго: българите, които живеят в Западна Европа, знаят езици, имат добро образование и не предизвикват медиен интерес, защото са добре интегрирани.
Въпреки тъжната констатация, Томас Фрам успява да запази усмивката на читателя със следните редове в книгата си: „На континент, издигнал лозунга на толерантността и прокламирал правата на човека е напълно разбираемо българи в чужбина да се обиждат, когато усетят, че едва ли не би трябвало да ги има, защото събеседниците им не могат да си спомнят за страната, от която идват. В такъв случай дори и кротки по характер хора могат да получат пристъп на патриотизъм и евентуално да споменат, че България е била държава през VII в., когато германците все още са се подвизавали в мечи кожи из пещерите.” А как изглеждаме ние 15 години сред пристигането на Томас Фрам в България?
Промяната е огромна и не съм сигурен, че българите я забелязват – казва авторът. – Преди 15 години в съзнанието на хората витаеше една нереална представа за западния свят, сравнима само с образите на болестно бълнуване. Това се дължеше, естествено, на 45-годишната изолация на страната. След това последваха мъчителните години на прехода с поредица разочарования, които донесоха известно отрезвяване. Западът, и по-специално Германия, продължават да се радват на възхищението на българите, но това няма нищо общо с онази нереална представа отпреди 15 години. Просто хората вече могат да пътуват свободно и да преценяват света през лични впечатления.
Концертно изпълнение на сценичната кантата "Кармина Бурана" от Карл Орф в София се превърна в празник за меломаните и заявка за силата на музиката да стопява ледове в дипломацията. За първи път на една сцена се качиха три оркестъра от три съседни..
Житейската история на принцеса Мафалда Савойска е любопитна, вълнуваща и трагична. Тя е родена в Рим през 1902 г. и е второ дете на италианския крал Виктор Емануил III и Елена Черногорска, сестра е на българската царица Йоана. През 1925 се омъжва за..
По повод деня на свети Кирил, Археологическият музей "Велики Преслав" представя изложбата "По следите на учениците". Експозицията, посветена на създателите на славянобългарската азбука проследява Кирило-Методиевския маршрут в България, като част..