Художник и писател на свободна практика, Анелия Тончева вече от 15 години живее в САЩ, но връзката й с родината не е прекъсвала нито за миг. В началото преподава в българското училище в Бостън, показвайки на децата как да правят мартеници или да боядисват великденски яйца, но с времето се превръща в активен член на българската общност в града и желанието й да представи по-задълбочено българските традиции и фолклор става все по-силно. Така се появява първият й роман „Мистичната Емона”, необичайна любовна история между самодива и американски художник, чието действие е разположено в село Емона на българското Черноморие. Романът излезе на книжния пазар в САЩ и Великобритания миналата година и е написан в съавторство с Ребека Картър, писател и редактор от Ню Хемпшир, под общия артистичен псевдоним Ронеса Авеела.
Това име виждаме отпечатано на корицата и на новата им книга „Любов, светлина, ритуали“, която беше публикувана в САЩ в края на месец май. Новият том, обаче, не е в художествения жанр, а е посветен изцяло на българските традиции и обичаи с тяхната символика и произход, представени чрез текст и илюстрации. След всеки раздел има и малък тест за читателите, тъй като идеята на авторите е не само да опишат ритуалите, но и да ги направят интересни и разбираеми за всички възрасти.
Познато ли е българското културно наследство отвъд океана, как българите в Бостън се опитват да запазят живи нашите традиции и защо Анелия е отново в България? Чуйте интервюто с нея в звуковия файл.В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...
За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..
Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..