Каква е магията на най-българския празник? Показа го един необичаен празник, организиран от Столична библиотека. Със загадъчен край на мотото „За буквите, възродените хора и още нещо...” Но подсказващ чудно начало на честванията на 24 май, Деня на славянската писменост и на българската просвета и култура. Кирилицата се ползва както в България, така и в редица други страни, а от 1 януари 2007 г. с присъединяването на страната ни към ЕС, е и третата официална азбука в Съюза.
Столична библиотека по традиция винаги отбелязва празника на буквите и техните създатели Св. Св.Кирил и Методий. Тази година тя е подготвила документална поредица за делото на Светите братя за редовните си читатели и посетители. Тук те могат да видят още специалната изложба на първите български буквари и читанки. Сред тях са прочутият Рибен буквар и много други наши светини, съхранили духа и културата ни във вековете. И още нещо…
За първи път тази година библиотеката прави празник и на открито, на площад „Петко Славейков”, разказа за Радио България директорът й Юлия Цинзова. Тя винаги е поддържала много тесни връзки със своите читатели софиянци – вече трето поколение. И сцената на открито е подарък за тях. Също като слънцето в очите и в душите на възродените хора на площада – грейнало като по поръчка от небето. Празник с химна на магическите букви „Върви народе възродени” и българските възрожденски песни в пламенното изпълнение на детската вокална група „Смехоранчета“. С български народни хора на пъстрата трупа от Националния дворец на децата. До проникновените стихове на лауреатите в конкурса за есе „Библиотеката в ерата на водолея”. С пъстрия венец от цветя, изплетен от софийски гимназистки с гиздави носии за паметника на именитите ни предшественици баща и син Петко и Пенчо Славейкови на Книжния пазар в София.
„Оказа се, че младите хора в България нямат проблем с четенето и в интернет, и на традиционни книги, за разлика от нас, по-възрастните“, казва Юлия и добавя:
„Неслучайно предлагаме фланелки, които отпред са с надпис „Столична библиотека”, а на гърба – с цитати от стихове на големите български поети Христо Ботев и Димчо Дебелянов. Това е нова традиция и смятаме да я развиваме по-нататък. Ще има стихове от още много нови поети. Надяваме се това наистина да бъде знак към всички българи – не само към младите хора. Четенето се връща, дава плодове!”
Магията на празника бе отключена с възторжения детски плам и силния дух в песните на „Смехоранчетата“. Популярната вокална детска група ще отпразнува с голям концерт на 27 май т.г. в Музикалния театър 25 години от своето създаване, сподели художественият й ръководител Галина Коджаманова. Освен с химна на буквите, публиката ще бъде заредена още с популярни, както и с най-новите, специално композирани за юбилея на групата български песни, сред тях е и една, наградена в радиоконкурса за деца „Щуротека” на БНР. „Абсолютно всичко ще е специално: класика, обработен фолклор, съвременни и нови песни” – подсказа в аванс за Радио България Галя. На какво учи децата подобно занимание?
„Учи ги най-вече на работа в екип, на добра самоорганизация. За да могат да се подготвят по-добре за училище. И в същото време да могат да бъдат на репетиции, на участия, на концерти. А най-вече им дава приятелство, както и най-важното – развиване на техните музикалните способности.”
И още нещо – какво е 24 май за смехоранчетата Ая, Михаела и Лекси?
„Той е много хубав празник – казва първолачката Ая. Тя е облечена с т-шъртката на празника, на гърба с популярния цитат от Ботев „Свестните у нас считат за луди, глупецът вредом всеки почита“. – Пеем песни за буквите, за държавата. За да можем да веселим и много други хора. Той е много важен за нас. Да се учим да четем, да пишем“ – пожела още на връстниците си тя.
„Да следват мечтите си. Да правят любимите си неща” – пожела Михаела на братовчедка си в Германия и на всички българчета у нас и по света. – Много, мно-о-ого обичам да пея. Ще пеем химна на българската писменост, песен за добрината, за вълшебството” – напомни тя, поканвайки децата и на юбилейното тържество на вокалната им група.„А аз се казвам Лекси и пожелавам на всички да са много усмихнати и щастливи на този празник, и да четат много книги.” – От устата на малката надежда, талантливата Лекси, това звучи наистина и магически убеждаващо. Като магията на най-българския празник, която продължава.
Снимки:Татяна Обретенова
В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...
За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..
Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..
Вече десет години студенти от Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий" полагат целенасочени усилия за насърчаване на четенето сред..
Българистиката е предмет на особена почит в държавния педагогически университет "Богдан Хмелницки" в украинския град Мелитопол. Затова не е изненада, че..