„Проектът ни „Джаз и поезия” съществува вече четвърта година. Той се състои в следното – аз пиша текстове на български за световни джаз стандарти. Това са много известни и обичани песни на португалски, испански и други езици в оригинал. Правим концерти, в които и аз имам удоволствието да участвам. Според мен няма хубави песни, които да не са любовни. Това чувство напира и трябва да бликне отнякъде. Песента е много красива форма за споделяне на любовта във всичките й измерения.”
Ако не сте чели досега стихове от Мария Донева, то новата й стихосбирка „Шепа лъскави череши” е добър повод да го направите. Защо Мария е избрала това заглавие?
„Обичам черешите, те са сладки и зреят през пролетта. Цветът им е ярък, вкусни са и могат да се споделят. Свързвам ги все с приятни асоциации.” Стихосбирката е разделена на четири части, всяка – за по един сезон.
„Организирах книгата си по този начин, защото и в живота, и в стихотворенията си винаги гледам с отворени очи навън. Гледам как сезоните се сменят. Всичко се променя и това е най-голямата утеха за човека. Защото каквото и да ти се случи, с времето отминава. А природата продължава да се възражда. Щом сме част от един толкова хубав свят, то и ние сме поне малко хубави. През зимата насъбрах тъга, затова започнах книгата си с този сезон. Исках на читателя постепенно да му просветлява и накрая като затвори книгата да се почувства малко или много излекуван. Този път си позволих да включа повече тъжни стихотворения и да дам израз на малко горчивина и тъга. Обикновено пиша весело, игриво и скокливо. Старая се да си служа с по-простички думи. Повечето хора, които са чели мои произведения, очакват да ги развеселя. Казах си: „Ще го направя по-късно, а сега нека ви обясня как стоят нещата.” Моите читатели не се разочароваха. Книгата излезе в края на 2013 г. и до момента е добре приета.”
В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...
За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..
Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..
Вече десет години студенти от Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий" полагат целенасочени усилия за насърчаване на четенето сред..
Българистиката е предмет на особена почит в държавния педагогически университет "Богдан Хмелницки" в украинския град Мелитопол. Затова не е изненада, че..