Eмисия новини
от 18.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Ново издание на "Сто години самота"

Снимка: pixabay.com

Книгата "Сто години самота" на Габриел Гарсия Маркес ще бъде преиздадена в пълнота, тъй като в досегашния текст на български са липсвали някои части.

Човек, който е наясно със социализма и е чел през това време, ще си даде сметка, че 30% не са премахнати от никоя книга, но има девет места, на които са премахнати части от текста, подчерта в интервю за предаването "Преди всички" по програма "Хоризонт" издателят на книгата Лъчезар Минчев:

Това са основно сексуални неща и натурализми. Явно редакторът е сметнал, че не са добри за читателя и си е позволил волността да го "обезвреди“, да го "дезинфекцира“ по някакъв начин. Сега преводачът, самият Румен Стоянов, каза, че с удоволствие ще ги възстанови, защото едва ли някой си пази текста 40 години. Той се е доверил някога, че изданието е пълно, но и той беше изненадан, че има липсващи неща. Сега книгата е у него и ще си допълни тези неща, които липсват. Това ново издание беше възможно и преди. Маркес не е забранявал да се издава на български неговата литература, защото се прокрадна такава версия, че той бил забранил издаването на нашия език.

Цялото интервю с Лъчезар Минчев можете да чуете от звуковия файл.

БНР подкасти:

Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна

Най-четени