Разговор с преводачката на Иво Андрич Ася Тихинова-Йованович.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Напоследък към нобелиста Андрич има засилен издателски интерес. Една от книгите му с разкази „Монашески притчи” тематично се отнася към присъствието на францисканските монаси в Босна през 13 в. В Нобеловата си реч писателят казва: „Не е въобще толкова важно дали един разказвач описва сегашното или миналото, или пък смело полита в бъдещето. Онова, което е главното при това, е духът, с който е пропито неговото повествование, онази основна поръка, която казва на хората неговата творба.”