Сто и петдесет годишнината на сборника "Български народни песни", издаден в Загреб през 1861 година от братя Миладинови днес бе официално отбелязана в Националната и университетска библиотека в Скопие, при което отново внимателно и целенасочено бе пропуснато определението "български" за епохалния труд на стружките братя – възрожденци Димитър и Константин Миладинови.
Говори се изключително и само за "зборникот на брякя Миладиновци", без да се назовава неговото оригинално и истинско име – "Български народни песни"! Според председателя на македонското дружество на писателите Раде Силян "зборникот" бил "завет и свещена книга, която има голям принос за македонския народ и идеята за възкресение на потиснатия македонски дух".
"Българските народни песни", събрани и издадени от братя Миладинови в Загреб със съдействието и подкрепата на епископ Йосиф Щросмаер, тук се представят единствено и изключително като "македонски", а фототипното издание на оригинала, който се появи преди няколко години, днес не може да бъде намерено никъде.
Тези дни на различни форуми и чествания тук се отбелязва 150-годишнината - при пълно премълчаване на оригиналното име на сборника "Български народни песни", съставен от стружките възрожденци братя Миладинови.