Премълчаната мистерия на българските стенописи

| обновено на 20.01.16 в 17:05 БНР Новини
Книгата представя няколкостотин уникални български стенописа и е резултат на прецизно изследване и многогодишно събиране на огромен иконографски архив с изображения от четири континента и над 15 страни.
Предаването „Премълчаната история“ се спира пред „Мистерията на българските стенописи“, свързани със сюжета на Свещената история и освещаването на човека чрез Божествената мистерия.
„Кой кой?“ е в иконографията на православния храм, защо се изобразява точно така, и как и защо иконографията се е променяла в различни епохи и в различни райони на християнския свят. Как даден сюжет получава различни интерпретации в най-впечатляващите образци на църковното изкуство, от една страна в православния свят, а от друга – в римокатолическия, кои са техните сходства и разлики.
Марияна Шабаркова-Петрова, проф. Валерия Фол, Румен Леонидов и доц. Веселина Вачкова

Гостуваха ни три умни дами и много интересни събеседнички: проф. Валерия Фол, доц. Веселина Вачкова и Марияна Шабаркова-Петрова, която е издател и съавтор на забележителното издание с подзаглавие „Да докоснеш Бога“. Става дума за изключителен текст и 1370 илюстрации на християнски стенописи към него.

СнимкаВалерия Фол завършва Факултета по история в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ със специалност „Стара и средновековна история“ и втора специалност „Философия“. Получава докторска степен по изкуствознание в Института по изкуствознание на Българската академия на науките. Става старши научен сътрудник II степен в секция „История“ на Института по тракология на БАН. Тя е бивш преподавател в Департамента по Източни и средиземноморски изследвания на Нов български университет. Носител е на Специална награда за наука в областта на културноисторическото наследство „Питагор“ (януари 2010 г.).
Автор е на книгите: Валерия Фол, Димитър Попов, „Божествата на траките“, изд. „Тангра ТанНакРа“, 2010, Валерия Фол, „Орфей Тракиецът“ (Orpheus, the Thracian), изд. „Тангра ТанНакРа“, 2008, Валерия Фол, Александър Фол, „Траките“ (The Thracians), изд. „Тангра ТанНакРа“, Валерия Фол, „Древна Тракия: мълчанието проговаря“, изд. „Орбел“, София, 2003, Валерия Фол, „Мегалитни и скално-изсечени паметници в Древна Тракия“, Университетско издателдтво, 2000, Валерия Фол, Ружа Нейкова, „Огън и музика“, Академично издателство „Проф. Марин Дринов“, изд. „ТИЛИА“, С., 2000, Валерия Фол, Стоян Райчевски, „Кукерът без маска“, София, 1993 г.
Валерия Фол (съст.), „Културно-историческо наследство на Странджа-Сакар“, изд. „Народна младеж“, издателство на ЦК на ДКМС, София, 1987 г.


СнимкаД-р Веселина Кирилова Вачкова е преподавател по история и история на културата в Националната класическа гимназия за древни езици и култури и лектор по средновековна история в Националната художествена академия. Автор, съавтор и издател е на множество сборници от научни конференции, студии, статии и монографии, сред които „Сердикийският събор: 1670 години история и интерпретации“. С., 2013; „Сердика е моят Рим. Градският облик и ролята на Сердика (ср. III в. – ср. VI в.)“ / Serdica is my Rome. The Urban Image and the Role of Serdica (mid-3rd - mid-6th c. AD). Sofia, 2012; „Белите пoлета в българската културна памет“. С., 2010; „Симеон Велики – пътят към короната на Запада“. С., 2005; „Традиции на свещената война в Ранна Византия“. С., 2004; „Въображаеми и реални граници в Ранносредновековна Европа (III – X в.). Университетско издателство „Св. Климент Охридски”, 2001 г. / Значително разширено и редактирано издание на френски език“, превод проф. В. Тъпкова-Заимова Les images et les réalités des frontières en Europe médiévale (III-XI s.). S., 2006; „Мистерията на българските стенописи. Да докоснеш Бога“. (Съавтор М. Шабаркова-Петрова). С., 2014.

СнимкаМарияна Борисова Шабаркова-Петрова е издател (издателство „Инле“), автор на книгата „Повече от 100 забележителни манастира в България“ на издателство „Фют“ (три преиздавания), съавтор на „Мистерията на българските стенописи“, на преводи на исторически монографии от френски на български език (сред които „История на катарите“ от Мишел Рокбер на издателство Рива, 2010; „Между два свята. Българите в Румелия XVIII-XIX век“ от Пиер Воалери, Издателство „Кама“, 2005; „История на Испания“ от Хосе Перес, Издателство „Кама“, 2005; от български на френски (сред които „Българите и французите“/ Les Bulgares et les Français), колективна монография, Издателство „Тангра ТанНакРа“, 2011) и редактор на преводни и български книги, вкл. индекса на оксфордската „История на Великобритания“ от Кенет О. Морган, Издателство „Кама“, 2006). Книгата е пръв по рода си опит за представяне на българските църковни стенописи едновременно в техния оригинален богословски контекст и в широкия сравнителен план на православната и католическата иконография. Избраният подход да се из- следват религиозните теми и съответните иконографски интерпретации в логическата им взаимосвързаност предотвратява фрагментарността, която е неизбежна при съсредоточаване върху отделни образи, сцени, празнични цикли, епохи или райони. Сравнителният както диахронен, така и синхронен план позволява максимално ясно да бъде изведено общото в християнското изкуство като цяло, частното за православната иконография (със сфера, включваща рядко засягани традиции като етиопската, сирийската, румънската, грузинската и арменската) и уникалното в някои български решения при изобразяването на определени библейски сюжети. Основният инструмент за реализиране на мащабната географска рамка и обширния времеви хоризонт на изследването са поместените 1370 илюстрации. Книгата е пръв по рода си опит за представяне на българските църковни стенописи едновременно в техния оригинален богословски контекст и в широкия сравнителен план на православната и католическата иконография. Избраният подход да се изследват религиозните теми и съответните иконографски интерпретации в логическата им взаимосвързаност предотвратява фрагментарността, която е неизбежна при съсредоточаване върху отделни образи, сцени, празнични цикли, епохи или райони. Сравнителният както диахронен, така и синхронен план позволява максимално ясно да бъде изведено общото в християнското изкуство като цяло, частното за православната иконография (със сфера, включваща рядко засягани традиции като етиопската, сирийската, румънската, грузинската и арменската) и уникалното в някои български решения при изобразяването на определени библейски сюжети. Основният инструмент за реализиране на мащабната географска рамка и обширния времеви хоризонт на изследването са поместените 1370 илюстрации.




Ако желаете да оставите коментар, посетете страницата на предаването във Фейсбук


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Още от категорията
Премиера на „Дафнис и Хлое”, Париж 1912 г., декор - Леон Бакст.

Митологични образи: Дафнис и Хлое

В гръцката митология Дафнис е син на Хермес и нимфа. Приказно красив овчар, полубрат на Пан, който го е научил да свири изкусно на флейта. Създател е на пастирската поезия и песен. В красивата приказка за Дафнис и Хлое, разказана от гръцкия писател Лонг във ІІ в. сл. Христа, Дафнис и Хлое са захвърлени от родителите си още като бебета. Откърмени са от..

публикувано на 03.02.22 в 07:50

Морският жаргон

Особен „народ“ са моряците. „Първо, те обитават една уникална територия – морето, и второ, говорят на свой език, който е напълно неразбираем за човека от сушата.“ – пише в книгата си „Sociologia del mare или фрагменти от морския живот“ доц. Иван Евтимов – социолог, но и бивш помощник-капитан далечно плаване. За съжаление, пак според него, антрополозите и..

публикувано на 21.08.20 в 14:16

Петър Делян като историческа фигура и романов герой

В българската история сякаш моментите на поражения след възходи са нещо като историческо правило. Нещо като историческо правило са и предателствата, макар че не можем да кажем, че точно ние сме най-стриктните последователи на това да предаваме героите си, Ефиалт – предателят на Леонид при Терпомилите е емблематичен пример. Така или иначе, факт е, че Петър..

публикувано на 20.08.20 в 09:05
Ритуални танци от преди последното заледяване на Централна Европа – праисторически запис в пещерата „Марура“

Премълчаната история на магичните знаци от българската непреходност

Кои са реликвите и артефактите, оставени от първите европейци, които ни водят към дълбините на безпаметното време, властвало по нашите земи? За някои от тях е писано, но в този разговор се спираме на най-важните от тях, колкото и загадъчни и смущаващи да са техните послания. Защото тези послания разкриват последователно непреходното и надграденото в..

обновено на 30.07.20 в 09:57
Картина от Стоян Венев

За тънкио намек и дебелио край

Става дума за не дотам свенливия и не дотам деликатния еротичен фолклор на предците ни. Впрочем, както и с всяка друга тема, от значение е кога и с кого говориш за „онези” неща. Мъжката подпийнала компания в селската кръчма или женската, също почерпена, на Бабинден са благодатната среда за размяна на доста пиперливи думи и жестове. За непосредствено..

публикувано на 07.07.20 в 18:03

По-добре късно, отколкото… рано

Макар че времето е едно и също за всички, за някои то излита като миг, за други се точи бавно, за някои е пари, за други – тиранин, враг, съдник и т.н. Колкото и да са различни вижданията и отношението ни към времето, има и основни схващания, които са общи за представителите на една или друга култура.  Според учени разпределянето на времето,..

публикувано на 01.07.20 в 09:42

Генерал Владимир Заимов – трагичната участ на един български военен командир

Генерал Владимир Заимов е един от най-популярните български военни, останал в историята с трагичната си съдба. Герой от войните, водени от България през второто десетилетие на ХХ век, впечатлил с храброст и тактически стратегически умения своите колеги военни, както и престолонаследника Борис, чийто живот спасява, отличил се на Дойранския..

публикувано на 25.06.20 в 10:07