Сборникът с разкази на Деян Енев "Circus Bulgaria" беше отличен с наградата "Полски Кот" за най-добра славянска книга, преведена и издадена на италиански език. Книгата съдържа сбор от разкази на писателя и е издадена на английски и на немски език, преди да достигне и до италианските читатели. В "Нашият ден" преводачът на сборника Джорджа Спадони споделя със слушателите повече за живота на българската литература в Италия.
Спадони разказва за наградата "Полски Кот", която се връчва от асоциация, базирана вече от десет години в Торино. Асоциацията е създадена от хора, които се занимават с полски език, но разширява интересите си върху славянската езикова група. Наградата "Полски Кот" се връчва не само за добър превод, но и за принос на издателството като посредник между дадена книга и читателите. Сборникът "Circus Bulgaria" е издаден и промотиран от издателската къща "Ботега Еранте Едициони".
В момента Спадони работи върху превода на романа "Остайница" от Рене Карабаш. Работата ѝ въздейства емоционално, което обещава, че книгата ще звучи убедително на италиански език. Следващата книга, която ще преведе, е романът "Екстазис" на Радослав Бимбалов, споделя Спадони. Тя изразява и надежда да получи възможността да работи и върху книгата "Направени от вина" на Йоанна Елми.
По думите на преводача в Италия има интерес към българската литература от страна на хора, които вече се интересуват от Източна Европа и Балканите. Досега са липсвали български литературни примери, но вече има търсене и предлагане. Важно е тези книги да стигат до читателите и за това е нужна конкретна промоция и дейност от страна на издателите, казва Спадони.
Пожелаваме още много успехи на българската литература на италиански език!
Целия разговор чуйте в звуковия файл:"Два века изкуство в България" е нов цикъл с популярни лекции, който обхваща културните и художествени процеси в страната от началото на XIX век до края на 90-те години на ХХ век. Техен организатор е Петко Желязов, водещ и модератор в платформата "Рацио" и Кристина Тужарова, дългогодишен лектор и основател на инициативата "История на изкуството..
Носталгично дивертименто Люлееше лятото своите тежки камбани. По устните лепнеше сладкият сок на живота. Светът нямаше сенки. В реката се стапяха бавно дори неясните очертания на хоризонта. Аз знаех, че този ден няма да се повтори, но времето беше отключило катинара си и тихия ход на нашата смешна история отмерваха не часове и..
Издателство "Библиотека България" обяви победителите от VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем" . Над двеста автори участваха в тазгодишното издание на конкурса с поезия на тема: "Монолог на хвърления камък". С отзвук от завършилия VI Национален литературен конкурс в "Артефир" гостуват писателите и издатели Симеон Аспарухов и..
"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..
Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм. Пабст остава спорна фигура и до днес..
Когато предишния път бях на остров Мавриций надлежно се сбогувах с него завинаги, защото смятах, че едва ли ще се върна в този отрязък от рая. Но..
След поредния четвърти опит на "Възраждане" да прокара в Народното събрание законопроекта си за регистрация на чуждестранните агенти, а пък ДПС-Ново начало..
В навечерието на освобождаването на поредните трима израелски заложници, според споразумението между Израел и Хамас, разговаряме в "Мрежата" с Димитър..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg