Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

"Хагабула" – българският претендент за Европейската литературна награда

Тодор П. Тодоров
Снимка: janet45.com

Романът "Хагабула" е българската номинация за Наградата за литература на Европейския съюз. Наградата има за цел да популяризира новите гласове на литературната сцена в Европа и да насърчи международното разпространение на избраните книги, отвъд пределите на техните националност и език. Тазгодишната церемония по обявяването на голямата награда, както и на петте специални отличия, ще се състои на 4 април по време на Панаира на книгата в Брюксел.

В "Нашият ден" гостува Тодор П. Тодоров, писател, фотограф, преподавател по философия в СУ "Св. Климент Охридски", автор на романа "Хагабула".

"Погледнах да видя другите номинации – беше ми интересно да видя какви книги е излъчила всяка страна, тъй като подборът се прави от различни организации", споделя Тодоров за реакцията си, когато разбира, че именно неговият роман е един от 13-те претендента за Европейската награда. Тодоров забелязва стратегически подход в номинациите. Срещата между различни култури, идеята за паметта и историята, идентичността – са общи теми и мотиви в номинираните произведения. "Интересно е да съм в компанията на тези автори и тези книги", заявява писателят.

"Хагабула" е отличен с наградата "Роман на годината" у нас и вече е преиздаден в рамките на миналата година. Тодоров твърди, че не е мислел за награди, когато е пишел романа. По-скоро се е вълнувал как творбата ще стои в българската литературна среда. Авторът определя книгата си като предизвикателство – и като тема, и като съдържание, и като език.

Тодоров споделя, че в момента преводачката Екатерина Петрова превежда откъсите от романа, които ще бъдат разглеждани от журито. В процеса става ясно, че книгата изисква особено филологическо усилие, за да бъде преведена, поради специфичния стил, наратив и език.

Не е лесно романът "Хагабула" да бъде и жанрово определен, а самият автор не смята това за нужно: "На мен това никога не ми е допадало като подход, никога не съм се опитвал да възприемам книгите по този начин, защото, особено в постмодерната ситуация на литературата, е много трудно да се забоде някакво жанрово определение. Книгите наистина минават през различни форми, в това няма нищо лошо. По-скоро си мислех как ще бъде разпозната книгата – дали ще влезе в някакво клише за нещо фантастично, магично, приключенско, или ще бъдат видени другите пластове, тъй като книгата има едни измерения, които са много важни за мен. Те са в някакъв смисъл политически измерения, понеже се отнасят до световната ситуация, до човешката ситуация – философски пластове."

Тодоров осъзнава, че след тази номинация следват интересни и вълнуващи неща както за него, като писател, така и за романа "Хагабула" – възможност за среща с другите писатели, реализация на международния литературен пазар.

"Целта на този конкурс не е просто да се излъчи една награда, а да се осветлят тези книги и да се популяризират новите гласове на съответните национални литератури", казва писателят, развълнуван от това, което предстои.

Целия разговор чуйте в звуковия файл: 

Снимки – изд. Жанет 45
По публикацията работи: Бисерка Граматикова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Лешникови градини" на Хайри Хамдан – пред читателите в Пловдив

Сюжетът на романа "Лешникови градини" поставя сериозни и открити въпроси, без компромиси. Защото тъкмо със задаването на въпроси се открива нов свят, който трябва да бъде изследван от читателя. Свят, създаден от автора – в случая каза писателят, поет и преводач Хайри Хамдан.  Самият той казва, че се пита постоянно защо героите му са взели..

публикувано на 25.11.24 в 17:25
Николай Генов, Надежда Московска и д-р Катерина Кокинова

За четенето на книги

Стратегии за прилагане при четене и изисквания за жанрове. Размисли за романа на Владимир Полеганов "Другият сън". Каква подготовка изисква четенето? Трябва ли читателят да е наясно с конвенциите на съответния жанр или с начините, по които работят литературните похвати, за да чете пълноценно? Какво "изискват" от нас литературните..

публикувано на 25.11.24 в 16:40
Стефан Данаилов

Пет години без Стефан Данаилов – спомен в звук

Архивите са живи в "Terra  Култура", за да отбележат чрез хроника в звук 5 години без Стефан Данаилов . Ламбо, Мастера, майор Деянов, българския Ален Делон… Какво остава след човек, когато отпътува отвъд този свят? Може би винаги е подходящо да питаме мечтите на човека. Малкият Стефан е мечтаел да стане моряк. Съдбата обаче го кани..

публикувано на 25.11.24 в 12:47

Валерий Пощаров – човекът на пиедестал

Една много интересна фотографска изложба съчетава фотография, архитектура и разкази на хора, живеещи по покривите. Ще научите къде и докога можете да се срещнете с този естетически и социален портрет на социално бедни хора.  Специален гост на предаването "ФотоФабрика – факт и фикция" е един от най-човеколюбивите съвременни артисти Валерий Пощаров,..

публикувано на 25.11.24 в 10:05

Театралното изкуство и тенденциите от Международния фестивал в Пилзен

Международният театрален фестивал "Дивадло" в Пилзен e един от най-престижните фестивали, посветени на театралното изкуство в Европа. Фестивалът представя най-доброто от чешкия театър и някои от най-значимите заглавия от международната сцена в различни форми и жанрове – драматичен, куклен и уличен театър, както и танц и мюзикъл. Театроведът..

публикувано на 24.11.24 в 08:40