Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Изкуството на разказването: "Остайница" и творческата година на Рене Карабаш

| обновено на 12.01.24 в 05:48
Рене Карабаш
Снимка: личен архив

В Рубриката “Разговорът” на “Нашият ден” имаме удоволствието да разговаряме с  Рене Карабаш, поетеса, писателка, актриса и създател на Творческата академия "Заешката дупка". Разговаряме и с  Мари Врина-Николов, преводачка и преподавателка в Сорбоната. Този динамичен разговор обедини две професии – писател и преводач, и разгледа наградата на френския ПЕН център за превод, която Мари Врина-Николов получи за своя превод на романа "Остайница” от Рене Карабаш.

Литературната година за българската писателка Рене Карабаш е била изпълнена със събития и разнообразие. Тя сподели своите впечатления и преживявания в интервюто. 

Рене Карабаш и водещият Светлозар Желев

За Рене Карабаш годината е била изпълнена с успехи и нови предизвикателства. Тя се включва активно в няколко международни литературни фестивала, което ѝ дава възможност да се свърже със световната литературна общност и да сподели своите творчески визии и опит с колеги от различни страни и култури. Най-важната част от годината за Рене Карабаш е премиерата на нейната най-нова книга в Сараево и Хърватия.

В разговора Рене Карабаш не пренебрегна и успеха на другите български писатели, като спомена Георги Господинов. Тя подчерта, че успехът на Господинов е "апогеят на дълъг и комплексен процес, който включва много усилия”. Според нея този успех създава една вълна, която става все по-висока и повдига българската литература на световната сцена.

Втората част на интервюто предоставя глас отвъд българските граници. Мари Врина, френската преводачка на книгата "Остайница" от Рене Карабаш, сподели своите впечатления от превода на българска литература. Тя пояснява, че "преводът е специфичен свят, който я потапя във всяко произведение". Книгата "Остайница" се описва като много специфична и изискваща внимание към детайла.

Чуйте разговора в звуковия файл.

Снимки: БНР, личен архив
По публикацията работи: Зоя Димитрова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Лекции за българско изкуство в ново квартално пространство

"Два века изкуство в България" е нов цикъл с популярни лекции, който обхваща културните и художествени процеси в страната от началото на XIX век до края на 90-те години на ХХ век. Техен организатор е Петко Желязов, водещ и модератор в платформата "Рацио" и Кристина Тужарова, дългогодишен лектор и основател на инициативата "История на изкуството..

публикувано на 16.02.25 в 12:15

Философската поезия на Цочо Бояджиев в спектакъл на "Сфумато"

Носталгично дивертименто Люлееше лятото своите тежки камбани. По устните лепнеше сладкият сок на живота. Светът нямаше сенки. В реката се стапяха бавно дори неясните очертания на хоризонта. Аз знаех, че този ден няма да се повтори, но времето беше отключило катинара си и тихия ход на нашата смешна история отмерваха не часове и..

публикувано на 16.02.25 в 08:45

Обявиха победителите в VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем"

Издателство "Библиотека България" обяви победителите от VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем" . Над двеста автори участваха в тазгодишното издание на конкурса с поезия на тема: "Монолог на хвърления камък". С отзвук от завършилия VI Национален литературен конкурс в "Артефир" гостуват писателите и издатели Симеон Аспарухов и..

публикувано на 15.02.25 в 09:45

Ана Андреу Бакеро: Беше трудно, но важно да намеря баланса между емоции и историческа реалност

"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..

публикувано на 14.02.25 в 16:35

Даниел Келман за изплъзващите се послания на историческото

Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм.  Пабст остава спорна фигура и до днес..

публикувано на 14.02.25 в 16:25