Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

"Световъртеж. Чувства." – първият роман на Зебалд

В.Г. Зебалд (1944–2001) или Макс Зебалд, както той приживе иска да го наричат, е едно от най-важните имена в съвременната немскоезична литература.

Роден в малко градче в Бавария, той след време се установява във Великобритания, където развива своята писателска и научна кариера по немска литература.

У нас Зебалд е познат със своите знакови творби "Аустерлитц" (превод: Галина Павлова), "Емигрантите" (превод: Стоян Гяуров), а сега на български език четем първото му голямо прозаично произведение "Световъртеж. Чувства.". 

В "Артефир" гостува преводачът му Стоян Гяуров, за да разкаже за тази неподражаема сонатна структура, която Зебалд изработва още с първата си творба.

В четири самостоятелни истории на спиращ дъха красив поетичен език писателят преплита фигури и времена, свързани с повтарящи се мотиви, автобиографични изповеди, спомени от детството и пътеписи в едно завладяващо цяло.

Френският войник Анри Бейл, който постига световна слава като Стендал, пражкият чиновник Франц Кафка, който се превръща в един от най-значимите съвременни писатели – това са героите на разказите на Зебалд: герои на меланхолията, герои на напразната любов и герои на литературата, заедно, разбира се, с неговото лично автофикционално неспирно пътуване навътре към себе си.

Повече за тази мистериозна и завладяваща проза, научете от преводача Стоян Гяуров. 

Снимка – изд. Колибри
По публикацията работи: Милена Очипалска
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Лешникови градини" на Хайри Хамдан – пред читателите в Пловдив

Сюжетът на романа "Лешникови градини" поставя сериозни и открити въпроси, без компромиси. Защото тъкмо със задаването на въпроси се открива нов свят, който трябва да бъде изследван от читателя. Свят, създаден от автора – в случая каза писателят, поет и преводач Хайри Хамдан.  Самият той казва, че се пита постоянно защо героите му са взели..

публикувано на 25.11.24 в 17:25
Николай Генов, Надежда Московска и д-р Катерина Кокинова

За четенето на книги

Стратегии за прилагане при четене и изисквания за жанрове. Размисли за романа на Владимир Полеганов "Другият сън". Каква подготовка изисква четенето? Трябва ли читателят да е наясно с конвенциите на съответния жанр или с начините, по които работят литературните похвати, за да чете пълноценно? Какво "изискват" от нас литературните..

публикувано на 25.11.24 в 16:40
Стефан Данаилов

Пет години без Стефан Данаилов – спомен в звук

Архивите са живи в "Terra  Култура", за да отбележат чрез хроника в звук 5 години без Стефан Данаилов . Ламбо, Мастера, майор Деянов, българския Ален Делон… Какво остава след човек, когато отпътува отвъд този свят? Може би винаги е подходящо да питаме мечтите на човека. Малкият Стефан е мечтаел да стане моряк. Съдбата обаче го кани..

публикувано на 25.11.24 в 12:47

Валерий Пощаров – човекът на пиедестал

Една много интересна фотографска изложба съчетава фотография, архитектура и разкази на хора, живеещи по покривите. Ще научите къде и докога можете да се срещнете с този естетически и социален портрет на социално бедни хора.  Специален гост на предаването "ФотоФабрика – факт и фикция" е един от най-човеколюбивите съвременни артисти Валерий Пощаров,..

публикувано на 25.11.24 в 10:05

Театралното изкуство и тенденциите от Международния фестивал в Пилзен

Международният театрален фестивал "Дивадло" в Пилзен e един от най-престижните фестивали, посветени на театралното изкуство в Европа. Фестивалът представя най-доброто от чешкия театър и някои от най-значимите заглавия от международната сцена в различни форми и жанрове – драматичен, куклен и уличен театър, както и танц и мюзикъл. Театроведът..

публикувано на 24.11.24 в 08:40