Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Процесът "Орфей" и театърът на Йерней Лоренци

Две номинации на "Орфей" за "Икар"! За режисура на Йерней Лоренци, за водеща мъжка роля – на Деян Донков

проф. Людмил Димитров и Силвия Чолева
Снимка: Белослава Димитрова

Йерней Лоренци e професор в Академията за театър, радио, кино и телевизия в Любляна и е един от най-известните европейски режисьори. В интервю в сп. "Култура" той разкрива своето творческо кредо така: 

"Режисьорът в един момент трябва да съгради собствен свят. И да успее да се отлепи от всякакви модели. Да се отърси от всичко задържащо го: учители – ученици, да си измисли ритуал, с който да напусне този омагьосан кръг и да развие вътрешния си свят, да намери темата си; би било чудесно, ако същевременно открие собствен театрален изказ, свой сценичен дискурс. И да не позволява да циментира това свое говорене, а да го прекрачва: не толкова да го модернизира, колкото да поставя подвъпроси. И да се пази от априорността, от статуквото."

"Вярвам в друга истина за театър", споделя режисьорът пред Людмил Димитров. Проф. Димитров му превежда по време на целия процес и подготовка на спектакъла "Орфей" в НТ "Иван Вазов", както, разбира се, превежда преди това и текста на драматурга Матиц Старина. 

"Да превеждаш на Йерней Лоренци е равнозначно на това да преведеш него и екипа му от техния театрален бряг на нашия", пише проф. Димитров в своя текст "Да превеждаш (на) Лоренци, или процесът "Орфей" в сайта "Факел". Представлението вече е "преведено" на нашия театрален бряг и се игра няколко пъти. 

Театърът на Лоренци досега е гостувал у нас с три постановки, така че не е съвсем непознат. Интересното е, че въпреки това зрителските впечатления в случая са почти полярни. Причината вероятно не е една, но със сигурност това представление не е оставило никого безучастен.

В разговора с проф. Людмил Димитров правим опит да погледнем през превода към творческия процес на Лоренци и неговия екип при работата му върху спектакъла "Орфей", който вече получи две номинации за наградата "Икар" – за режисура на Йерней Лоренци, за водеща мъжка роля – на Деян Донков!

Чуйте проф. Людмил Димитров

Снимки – Белослава Димитрова, БНР и Народен театър "Иван Вазов"

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Орлин Милчев - Атила и Николай Пенчев - NikiSan (вляво)

Хип-хоп ли е Шекспир?

Във всеки израз на идентичност и свобода човек може да открие парченце бунт. Ако иска да отвори очите и ушите си за него, разбира се. Да вземем например хип-хоп културата – движение, естетика, светоусещане, зародило се още през 60-те и 70-те години на ХХ век в Щатите. Да бъдем дори още по-конкретни в примера си. Да вземам вербалното проявление на..

публикувано на 30.04.25 в 17:30
пресконференция за новия фестивал

Стара Загора ще има нов театрален фестивал

Драматичният театър "Гео Милев" в Стара Загора обяви създаването на нов театрален фестивал в града. Той се нарича "Нови открити сцени +" и първото му издание ще се проведе от 16 до 21 юни 2025 година.. Идеята на организаторите е фестивалът да се провежда всяка година и да дава възможност на публиката в Стара Загора да гледа подбрани спектакли с..

публикувано на 30.04.25 в 16:14

"Българската драматургия" от Франк Волман – първата история на нашата драма

Новоизлязлата монография "Българската драматургия" на чешкия професор и мисионер Франк Волман ще бъде представена на 30 април от 18.00 ч. в Музея на Драматичния театър – Пловдив. Това е първата систематизирана история на българската драматургия, написана преди близо 100 години. Задълбочено проучване на драмата и драматичния дискурс у нас за..

публикувано на 30.04.25 в 15:47

"Любов до край" за първи път на българска сцена

Последното заглавие в репертоара на Сатиричния театър "Алеко Константинов" е пиесата на Алдо Николай "Любов до край". Този текст за първи път се превежда и поставя в България. Премиерата е на 30 април на камерна сцена . Сценичният вариант, постановката и музикалната картина са на режисьора Николай Ламбрев-Михайловски, а сценографията на Чайка..

публикувано на 30.04.25 в 14:58

Проф. Камелия Николова: Тенденцията е към по-зряло, по-добро писане за театър

Фондация "Академия "Аскеер" обяви номинациите за тазгодишните награди "Аскеер", които се присъждат на най-добрите постижения в театралното изкуство за изминалия творчески сезон. Тази година "Академия Аскеер" удостоява с почетен "Аскеер" актьора Марин Янев. Голямата награда за цялостен принос към театралното изкуство се присъжда на..

публикувано на 30.04.25 в 13:44