Чуждицата "римейк" не е новост в българския език, но в публичната реч присъства по-често не със специализирани, а с метафорични употреби. Основното значение се отнася към определен вид филми, създадени въз основа на по-ранни, но такива в родното ни кино все още се броят на пръсти. Може да се установят аналогии на тази практика в други области и изкуства, които да съществуват под същото или под други, синонимни названия. От търговска гледна точка новата версия на един успешно преминал през екраните филм дава по-сериозни гаранции за материален успех, отколкото едно напълно ново (и неизвестно) заглавие. Но това условие е валидно преди всичко за т.нар. "масова културна продукция" или за "културната конфекция“. Ала има и много интересни и художествено значими творби както на киното, така и на литературата и музиката, които също можем да отнесем към практиката на римейка.
В какви случаи и при какви условия разработването не само на един познат сюжет, но и позоваването на предходните му реализации се явява необходимо условие за създаването на художествена творба със сериозен въздействен потенциал?
Говорим за първия брой от поредицата на Института за литература при БАН "Studia Litteraria Serdicensia", който събира, редактирани и обогатени версии – своего рода римейкове – на доклади, представени на националната научна конференция "Повторение, обновление – практики на римейка", организирана съвместно от Секция "Теория на литературата“ в Института за литература към БАН и Катедра "Теория на литературата“ във Факултет "Славянски филологии“ на СУ "Св. Климент Охридски“.
Огнян Ковачев и Пламен Антов разказват за сборника, но дават и полезни примери, илюстриращи понятието, както и обясняват къде свършва римейкът и почва плагиатът.
Документалният филм на Светлозар Георгиев "Урок по летене" разказва за създаването на българо-японския спектакъл "История за чайка и банда котараци" по Луис Сепулведа с режисьор Катя Петрова. Филмът представя работата по двуезичния проект, реализиран от японския театър "ПУК" и Столичния куклен театър. Документалният разказ проследява актьорите,..
Роберт Леви, поет, има магистърски степени по Българска филология (1995, СУ "Свети Климент Охридски") и по Културна и социална антропология (1998, СУ "Свети Климент Охридски"). През годините е натрупал богат професионален опит – от строителен работник до сценарист на документални филми, и в момента живее във Франкфурт, Германия, където работи като..
Най-новата книга на Юлияна Антонова-Мурата е колекция от кратки разкази послания, дошли от далечна Япония. Те са не просто импресии от екзотична земя, която доскоро бе на практика тера инкогнита за всички българи, а деликатни миниатюри от внимателно подредена изложба, която ни разказва за страна, отдалечена не само географски и исторически, а..
Известният в съвременното българско изкуство художник Валентин Дончевски представя в галерията на "Шипка" 6 своята мащабна юбилейна изложба, проследяваща творческите му търсения през последните години. Изложбата, озаглавена "Рефлексии", съдържа близо 300 произведения – на хартия и платно и създава един сложен "сублимат от чувства, реакции,..
Спокоен, мъдър, казва само толкова – колкото иска, осъзнат и приел себе си, обичащ се. Такъв е човекът на 50, такъв е и моноспектакълът, който се играе за 50-и път. Жив, дишащ с публиката си, с енергия, която те превзема и замисля. Тежи си на мястото и е повече тук и сега от всякога. А мястото е Голямата сцена на Народния театър, моноспектакълът –..
"Когато истината престане да има значение всякакви други неща, които нямат отношение към нея започват да имат значение. – казва д-р Стефан Марков –..
В ефира на предаването "Време за наука" гостува Зорница Спасова , доктор по климатология от Софийския университет. Тя е експерт с дългогодишен опит в..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg