Юлияна Антонова-Мурата представи "Сан сан, Япония" в литературен клуб "Перото“ и ще продължи със срещи из страната да разказва за третата част от своята трилогия.
"Дребните неща в отношенията Япония носят радост. Историите, които разказвам, са се случили в Япония, но ако си затворите очите и се размислите, те спокойно могат да бъдат в която и да е част на света – те се отнасят към обикновения човек и неговото ежедневие. Усещането да бъдеш съпричастен, да направиш всичко от себе си, да донесеш на другия удоволствието, че те е видял този ден. Аз продължавам да се уча след повече от 20 години в Япония.
Там, въпреки трудната система на учене, йероглифите са повече от сто хиляди, малките деца нямат оценки. Японецът смята, че по-важно от образованието е възпитанието на човека, на индивидуалната личност. Това става като комбинация между семейство и учител. Ние можем спокойна да живеем по същия начин.
Докато са живи, японците, а сред тях има много столетници, те не смятат, че домът им е само покривът отгоре. Улицата, на която живеят, градът, в който живеят – това е техният дом. Много ми се иска да остарявам в тази страна, защото там възрастите хора се уважават и ценят.
Още от светоусещането на японците и за българите, които живеят там – чуйте в "Артефир“.
Юлияна Антонова-Мурата е завършила немска филология и психология в Софийския университет "Св. Климент Охридски“. Била е преподавател в Медицинския университет в София. Като дългогодишен дипломат и съпруга на японец тя има възможността да живее на различни места по света – Германия, Русия, Англия, Китай, които опознава с любопитство и описва с любов. Има дипломатически специализации в Индия и в Хърватия. Сърцето ѝ обаче завинаги остава в Япония, където Юлияна живее и до днес със семейството си. "Сан сан, Япония" е третата ѝ книга.
Снимки – Юлияна Антонова-Мурата, ФБ профилСофия събира международни артисти от независимата сцена за иновативно изкуство "180 градуса". Със своето 11-о поредно издание фестивалът ще предложи разнообразие от събития с фокус върху експериментални интердисциплинарни формати. Форумът обединява международни артисти от сферите на експерименталната музика, съвременния танц, пърформанса,..
В епизод 556 "Трамвай по желание" среща своята публика с талантливия писател, есеист, сатирик и драматург Емил Измирлиев. В кратък и широко известен автопортрет, Измирлиев обрисува себе си така: "Емил Измирлиев, обикновен български писател. Роден съм където и когато ми е паднало – в град Дупница на 27 април 1953 г. Имало е и друга..
Започва новата сесия за кандидатстване в европейската програма за мобилност в областта на културата Culture Moves Europe – "Културата движи Европа". Програмата предоставя безвъзмездни средства за движение на творци и професионалисти в областта на културата във всички 40 държави от програма "Творческа Европа" на Европейския съюз. Тя обхваща..
Световният фурор "Това е магията" (C’est la Magie) кара малки и големи да повярват в невъзможното с високотехнологични илюзии и смайваща магия с участието на публиката, След безспорния си успех на Бродуей и в пълните зали в цял свят майсторите на илюзията се събират в ново шоу, за да прочетат мислите на зрителите, да се появяват и изчезват..
"Тази година, както всяка година от 26 години, се събираме художнички в село Говедарци по време на сенокоса", обяви в ефира на предаването "Следобед за любопитните“ организаторът на дамския пленер Йова Чолакова Гочева. От 27 септември до 6 октомври в галерия "Прегърни ме", допълва тя, ще представим 40 свои платна, нарисувани по време на престоя в..
Започва новата сесия за кандидатстване в европейската програма за мобилност в областта на културата Culture Moves Europe – "Културата движи Европа"...
Световният фурор "Това е магията" (C’est la Magie) кара малки и големи да повярват в невъзможното с високотехнологични илюзии и смайваща магия с участието..
С постановката на Клаус Гут, Виенската държавна опера празнува 100-годишнината от рождението на композитора със звезден състав – Асмик Григориан като..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg