Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Цветанка Еленкова е поет на месец март в Столичната библиотека

Цветанка Еленкова – поет на месец март на Столичната библиотека
Снимка: Столична библиотека

Цветанка Еленкова е поет на месец март в Столичната библиотека. На литературната ѝ вечер ще бъде представена и книгата на украинския поет Остап Сливински, от която авторът и студенти на преводачката Райна Камберова ще четат стихове. Средствата от продажбата на книгата ще бъдат в помощ на бежанците от Украйна

На 24 март (четвъртък) 2022 г. от 18:00 ч. в Литературния клуб на Столична библиотека се подновяват събитията от поредицата „Поет на месеца” като на фокус е Цветанка Еленкова. За нея ще говорят литературната критичка Кристина Йорданова и поетът и литературен критик Йордан Ефтимов.

Успоредно с представянето на авторката ще бъде представена и книгата на украинския поет Остап Сливински (издадена от "Смол Стейшънс Прес" преди войната в Украйна), от която авторът Сливински и студенти на преводачката Райна Камберова ще четат стихове. Средствата от закупуването на книгата ще отидат по сметка на Софийска митрополия за подпомагане на бежанците от Украйна в България.

Цветанка Еленкова е родена през 1968 г. в София. Тя е поет, есеист и преводач. Автор на шест стихосбирки и две книги с есета. Книгата ѝ „Седмият жест” е издадена в Сърбия (Повеля, 2009), Англия (Шиърсмън Буукс, 2010), Франция (Терсиом Едисион, 2017) и Испания (Васо Рото, 2021), а „Изкривяване” в САЩ (Тебот Бак, 2013), Франция (Кор Пюс, 2018) и Англия (Шиърсмън Буукс, второ издание, 2019). Последното испанско издание на „Седмият жест” е обявено два пъти за книга на седмицата в Мадрид и на него е посветен един час в Националното испанско радио заедно с музиката на Теодосий Спасов. 

Поезията на Еленкова е превеждана на повече от петнадесет езика. Тя участва със свое стихотворение в престижните антологии на ЮНЕСКО, 2015 и Масачузетс Ревю, 2019. Преводач е на книги от Реймънд Карвър, Богомил Гюзел, Розалия де Кастро, Лоис Перейро, Мануел Ривас, Фиона Сампсън и др. Носител е на наградата „Дъбът на Пенчо” 2019 г. за поетическото ѝ творчество, давана от литературния критик Светлозар Игов. Била е последователно редактор в списанията „Ах, Мария”; „Хелиос”, Гърция и „Европа 2001”. Член е на управителния съвет на литературното списание „Аереа”, Чили. Съуправител е на издателство „Смол Стейшънс Прес” и е докторант към СУ „Св. Климент Охридски”, където работи по дисертация върху поезията на св. Григорий Назиански.

Остап Сливински е украински поет, преводач и литературовед. През 2000 г. завършва Лвовския национален университет „Иван Франко“ със специалност български език и литература. Негови стихове, статии и есета са превеждани на английски, белоруски, български, галисийски, испански, латвийски, немски, сръбски, чешки и др. Автор е на стихосбирките „Жертвоприношението на голямата риба“ (1998), „Полудневна линия“ (2004), „Топка в мрака“ (2008), „Адам“ (2012), „Зимният крал“ (2018).

Превежда от български, полски, македонски, английски, белоруски. Преводач на украински е на „Естествен роман“ и „И други истории“ на Георги Господинов, произведения на Алек Попов, Иван Радоев, Николай Кънчев и др. Носител е на редица награди, сред които са наградата на Посолството на Полша в Украйна за най-добър превод на годината (2007) и Награда на Хуберт Бурда за млади поети от Източна Европа (2009). Член е на Украинския ПЕН клуб.

Чуйте повече от звуковия файл.

Снимка – Столична библиотека



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Пътеписи, разкази и стихове: 14 журналисти в уникален социален проект

Социална кауза обедини творчеството на 14 български журналисти в сборника "Око на времето". Изданието е част от своеобразен социален проект с партньорството на организации на хора с увреждания, читалища и домове за възрастни хора. "Око на времето" е наскоро представеният сборник, в който журналистиката среща литературата...

обновено на 04.04.25 в 10:30

Вероника Лемишенко открива Първия български международен арфов конкурс

Обръщаме поглед към столицата. Украинската арфистка Вероника Лемишенко ще открие Първия български международен арфов конкурс . Концертът ѝ е тази вечер, 4 април, в Националното музикално училище "Любомир Пипков". Входът е свободен. Конкурсът Viva Harp ще се проведе на 5 и 6 април . Той е създаден от Кохар Андонян и Даниела Дикова от..

обновено на 04.04.25 в 09:44

Деян Боев и Стефан Петков в непрестанен диалог за изкуството

В Габрово днес, от 18:30 часа, се открива "Изложба" на Стефан Петков и Деян Боев — личности в непрестанен диалог, независимо от физическата им локация, които представят своята идея за изкуство. Духовната връзка между учител и ученик във възможно най-класическия си вариант е представена чрез живописни произведения, създадени по повод покана от куратора на..

публикувано на 04.04.25 в 09:32

Картини, които разказват истории – изложбата "В душата ми"

Отправяме се към Карлово, където днес, на 4 април, в Общинска библиотека "Д-р Иван Богоров" ще бъде открита първата самостоятелна изложба "В душата ми" на Антония и Мариян Доткин. Събитието започва в 18:00 ч. и обещава на посетителите вълнуващо пътешествие в света на цветовете, емоциите и историята. Изложбата представя разнообразие от..

обновено на 04.04.25 в 09:15

Факли, рецепти и римски празненства – фестивал в Хисаря

Поглеждаме към града на минералните води и древното римско наследство – Хисаря, защото там можем да опитаме храна, приготвена по рецепти на повече от 2000 години . Да разберем как са се хранили римляните и какъв е бил вкусът на древните пиршества. До 6 април Хисаря ще се превърне в жив музей на античната кулинария ! Вторият Античен..

публикувано на 04.04.25 в 09:07