Според израелския историк Ювал Харари преди много хиляди години се е извършила драматична промяна в мозъчната дейност на хомо сапиенс, която той нарича „когнитивна революция“.
Способността да се мисли чрез символи е част от този процес. Символното мислене е белег, който ни разграничава от животните, белег на нашата креативност – единствено ние можем да вярваме в неща, които са продукт на въображението ни като например държавите, човешките права, корпорациите.
Казваме, че розата е любов, че черното е скръб. Столът не е само равно пространство, където да седнеш. Столът може да стане опора, там можеш да оставиш умората си, той може да бъде място на неподвижност, където да разсъждаваш за преживяното от деня.
За Вера Гигова един стол, спечелен преди 20 години на нейния първи трети март в Канада, става символ и на отмора, и на отправна точка, но и на някакво връщане към началото, към корените, което е зареждащо за нея и чрез което осмисля, а вероятно и по-леко понася, живота си в чужбина.
Вера пише образователни програми, преподава, работи в семейния бизнес заедно със съпруга си, който също е българин, а чрез блога, който списва – moetopero, иска да помогне за подхранване на българското самосъзнание на хората, които го четат.
Днес, 20 години след установяването си в Мон Реал, Вера обръща поглед назад към пътя, който е изминала, а преди да започне, ще обърна внимание само, че Пътят също е символ, един от базисните човешки конструкти, които ни помагат да организираме, осмисляме и измерваме битието си.
Чуйте разговора с Вера Гигова в звуковия файл.
Ден след Международни яден на глухите хора ви срещаве със Силвия Маринова, жестов преводач с повече от 35 години опит. Тя не разглежда своята професия просто като работа – за нея тя е лична мисия, започнала още в детството ѝ. Описвайки своя житейски път, Силвия споделя: "Жестов преводач съм с повече от 35 години стаж. Първото ми образование е..
София Якоч е унгарка, но говори прекрасен български език, защото е израснала в България. Бащата на София – Даниел Якоч, професор по славянски езици, е преподавал унгарски език у нас, за да може да научи български. Автор е на учебник по унгарски за напреднали. София е работила като преводач в полицията и в туризма. Сега работи в логистична фирма. И..
Станаха ясни първите трима, които печелят в конкурса за кратко видео на тема "Медийната грамотност е...", организиран за втора година от Фондацията "Коалиция за медийна грамотност". "Въпреки мрежата" разговаря с двама от тях – Весел Стоянов, ученик от частната гимназия "Райко Цончев“, Добрич, и със студента Владимир Атанасов, който следва..
Преводачите са онези езикови специалисти, които обединяват нациите, улесняват културния диалог и подпомагат сътрудничеството на световно ниво. През 2017 година с резолюция на ООН датата 30 септември бе обявена за Международен ден на преводача . В "Нашият ден" преводачът от арабски, руски и английски Ася Панджарова запознава слушателите..
Това е първата норма от основните начала на християнската социология, а и на морала, донесен в света от Спасителя. Това е основата, но тя не е достатъчна, за да се достигне до по-съвършен живот. Синът Божи изяснява "дай, за да получиш", но така постъпват и езичниците. От гледище на Христовия морал естествено тази максима трябва да прерасне в..
Започва новата сесия за кандидатстване в европейската програма за мобилност в областта на културата Culture Moves Europe – "Културата движи Европа"...
Едва ли са много хората, които ще кажат, че не се вълнуват как ще се представят и какво впечатление ще създадат за себе си при първа среща. Още по-малко..
София събира международни артисти от независимата сцена за иновативно изкуство "180 градуса". Със своето 11-о поредно издание фестивалът ще предложи..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg