С два семинара, организирани от Секцията по компютърна лингвистика на Института за български език при БАН, Европейската езикова мрежа (European Language Gird) се представя пред българските потребители и създатели на езикови ресурси и услуги. Мрежата е най-бързо развиващата се в момента платформа за споделяне и разпространение на езикови ресурси, програми за обработка на езика и услуги в областта на езиковите технологии, подчертават организаторите. Само за няколко месеца езиковите ресурси и технологии за български, качени в платформата, са нараснали на 546.
Достъпът до услугите и ресурсите се осъществява по два начина. Първо, чрез директното ползване на наличното в самата платформа и второ, чрез представената в нея информация за ползване на други източници на безплатни или комерсиални ресурси и услуги. Друга важна функция на платформата е възможността и автори на ресурси да споделят своите разработки. Анкета, проведена предварително сред потенциалните потребители на платформата у нас, показват, че те най-често ползват собствени или безплатни ресурси. Това прави споделянето на достъпните източници особено важно.
Езиковите технологии са приложими и необходими за научни и академични цели, но и за бизнеса. Те включват анализ на текст, генериране на реч от текст и обратно - преобразуване на речта в текст, автоматичен превод, включително и на „екзотични“ езици, извличане на информация от документи, социални мрежи, медии, обработка на текстове за различни цели и т.н.
Предимствата на Европейската езикова мрежа са възможността за директно интегриране на ресурси и изчерпателната информация за други платформи, приложения и технологии, за институции и автори, които разработват езикови ресурси, казва проф. Светла Коева, ръководителка на Секцията по компютърна лингвистика на ИБЕ.
Срещата между двете далечни наглед полета на изява се случва на територията на софийското 32 средно училище с изучаване на чужди езици "Св. Климент Охридски" в училищния клуб за философия и театър "Персефона". Актьорите са ученици от 10 и 11 клас. Създателка и ръководителка на клуба е учителката по философия Диляна Филипова, която подбира и адаптира..
Всички казваме остров Мадейра, но на място разбрах, че това е само най-големият от архипелага в Атлантическия океан със същото име. Разположен е на почти еднакво разстояние от Мароко и от Канарските острови, но всъщност е португалска територия. Поводът да летя до този вулканичен къс земя е поканата от моята приятелка Мерлин Арнаудова да й гостувам...
"Черно море е едно интересно море, ние дори не знаем колко интересна океанолигия има толкова близо до нас в Черно море. Това е място, където са се случвали много интересни климатични събития и в далечното минало и днес. Във Физическия факултет е единствено място в България, където се изучава физическа океанография и групата ни тук е една от..
Юлия Петкова представя във "Време за наука" книгата "Ана. Приказка за климата и околната среда" от Юстайн Гордер. Норвежкият писател, по думите на Петкова, е един от пионерите в популяризирането на сложни и абстрактни идеи и поднасянето им по разбираем и ангажиращ за млада аудитория начин. Първата художествена творба на Гордер, получила..
"Със сигурност има живот извън планетата Земята. Истината също е, че и астронавтите, които са в Космоса, са живи, така че живот извън нашата планета има. Условията на планетата ни като че ли не са уникални и вече има открити много екзопланети, това са планети около други звезди, като слънцето, на чиято повърхност може да тече вода, така че нито..
В рубриката "Темата на деня" на предаването "Нашият ден" бе засегнат въпросът за възможността и предизвикателствата на живота по крайбрежието на..
38-ото издание на Киномания ще предложи 50 филма на любителите на качественото кино. Очаква се наситена програма от специални събития, премиери на..
"Приемането на българската литература от страна на читателите се промени. В момента най-търсените и четени книги са на български автори", коментира в..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg