Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Частичните местни избори – малката „репетиция“ за предстоящите 2 в 1

Снимка: БГНЕС

Приключилите в неделя частични избори за кметове на 6 населени места на втори тур представляваха една малка картинка на бъдещите избори през ноември.

На 3 октомври 14 населени места в страната трябваше да изберат нови кметове на мястото на хора, които по една или друга причина вече не могат да изпълняват тази функция. Тогава беше първият тур на частични местни избори.

В изминалата неделя – на втори тур бяха избрани кметове на общините Стражица и Калояново и на още четири по-малки населени места. Независимият Йордан Цонев стана градоначалник на Стражица, а на Калояново – Виктория Михайлова от ГЕРБ – СДС.

Не толкова имената на новите кметове бяха важни, хората си ги избраха и независимо от няколко сигнала за нарушения – изборите бяха признати за законни и демократични. Тази малка „репетиция“ на изборите 2 в 1 през ноември обаче трябва да подскаже и на избирателите, а и на политическите формации, две основни неща – че задължителният машинен вот плаши някои български граждани и че избирателната активност е сравнително ниска.

Липсата на разяснителна кампания през цялата година, а не само това лято и тази есен, нежеланието и невярата на хората в машинното гласуване, както и липсата на комуникация между гражданите и местните избирателни органи, особено в малките населени места, са в основата на ниския граждански вот.

Какво може да се направи повече за информираността на хората, което ще доведе и до по-висока избирателна активност? По-голямата активност на ЦИК и на Обществения съвет към ЦИК, особено с нагледно обясняване на хората как да гласуват – как с една карта ще се гласува и за президент, и за депутати в бъдещото Народно събрание. Четиристотин машини са заделени именно за информиране и трябва да се разнесат по провинцията.

За този нов метод и разяснителната кампания отсега – и почти до 14 ноември – за това разказа Стоил Цицелков от Обществения съвет към ЦИК.

Чуйте Грациела Ингелска в звуковия файл.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Кои са регистрираните религиозни общности в България?

Човекът като Божие творение е уникален, но едва ли би могъл да се възползва от този дар, ако не се познава. Човешкият живот би бил ужасен ад, ако той премине в разпра, както със себе си, така и със себеподобните си – различни, но само по вяра, раса, пол и език. Ето защо ние ще се стремим да приобщаваме другостите, за да бъдем заедно, така..

публикувано на 30.09.24 в 15:10

Серги Кузян: Нашата задача е да помагаме на въоръжените сили на Украйна

В контекста на войната на Русия в Украйна Олесия Хориаринова, съосновател на Украинския център за сигурност и сътрудничество, и Серги Кузян, негов председате, споделят в "Мрежата" украинския опит за начините на ненасилствена мобилизация, подготовката на цивилните граждани за евентуална агресия от страна на чужда държава, а също и как всеки гражданин..

публикувано на 30.09.24 в 12:27
Проф. Адил Наджам

Проф. Адил Наджам: Живеем в свят, който се определя от разделението на хората

За разделението на хората и силата на преговорите или как обществените медии дават пространство на обществото да говори със себе си – разговор в "Нашият ден" с проф. Адил Наджам , глобален президент на WWF International, почетен декан и преподавател по международни отношения в Бостънския университет, САЩ. Проф. Наджам гостува в България по..

публикувано на 30.09.24 в 10:18

Между два свята: Ролята на жестовия преводач в ежедневието

Ден след Международни яден на глухите хора ви срещаве със Силвия Маринова, жестов преводач с повече от 35 години опит.  Тя не разглежда своята професия просто като работа – за нея тя е лична мисия, започнала още в детството ѝ. Описвайки своя житейски път, Силвия споделя: "Жестов преводач съм с повече от 35 години стаж. Първото ми образование е..

обновено на 30.09.24 в 10:07
София Якоч

Антон Митов представя: София Якоч – с любов към България

София Якоч е унгарка, но говори прекрасен български език, защото е израснала в България. Бащата на София – Даниел Якоч, професор по славянски езици, е преподавал унгарски език у нас, за да може да научи български. Автор е на учебник по унгарски за напреднали. София е работила като преводач в полицията и в туризма. Сега работи в логистична фирма. И..

публикувано на 30.09.24 в 09:51