Удоволствието при превода се крие в находката. Това твърди преводачката Петя Петкова, която е носител на една от малкото награди за превод в България, носеща името на Кръстан Дянков – знаменития преводач на американска литература от XX век. През 2018 г. тя е удостоена с приза, но от тогава досега почти неизменно присъства и в краткия списък с номинираните. И има защо. Нейните преводи са наистина смислени, интересни и могат да предадат дори играта на думи, сюжетните линии, хумора и иронията, които не са обяснени в оригиналния текст, а само се подразбират.
В дни като тези, в които четем много, разбираме колко важен и нужен е добрият литературен превод. Тъкмо той е този, който ни потапя и ни пренася напълно в новите пространства, новите култури и преживявания, които ние отчаяно търсим като читатели. Ето защо ролята на преводача е изключително трудна. Той трябва да е двуезичен, двукултурен, ако не и мултикултурен, Трябва да е умерен, но и достатъчно смел и находчив балансьор между това да останеш верен на оригиналното произведение или по-скоро да заложиш на емоциите и отличителните чувства, които то предизвика.
Петя Петкова е завършила специалност „Индология“ и казва, че е вложила много усилия в това да се превърне в добър преводач от английски на съвременна проза.
Чуйте разговора с преводачката в „Какво се случва“.
От днес в германския град Оберхаузен започва 71-вото издание на фестивала за късометражно кино . Това е най-старият филмов фестивал в страната. В него ще бъдат представени сериозни авангардни филми с продължителност до 35 минути, заснети на територията на Германия. Фестивалът се фокусира върху иновативни, артистични късометражни филми, като обръща..
Регламент на конкурса • Желаещите да участват трябвада изпратят до 3 свои стихотворения на свободна тема • Срокът е 2 0 май 202 5 година • Необходимо е да посочите трите си имена, възраст, точен адрес, телефон и e-mail за обратна връзка • За предпочитане е да използвате електронна поща, но при липса на такава възможност..
Днес, 29 април, в клуб "Петното на Роршах" в Пловдив ще се състои среща с писателя Константин Константинов , който ще представи своя нов роман "Последният войнишки император". Модератор на събитието е писателят и драматург Александър Секулов. Романът носи заглавие, вдъхновено от едно любопитно историческо понятие – "войнишки императори". С този..
Художничките Ива Колоренчова и Маркета Варадиова представят съвместна инсталация в изложбеното пространство на Чешкия център, вдъхновена от пейзажа на Чешкото средногорие. Проектът включва комбинация от метални картини и стъклени обекти, които препращат към характерната морфология и атмосфера на региона. Откриването на изложбата ще се..
Изложба "Долината на тракийските царе" с творби на ученици от русенските училища се открива днес от 16:30 ч. Художествената галерия в Русе и Община Русе си партнират с училищата в града за създаването на изложба с ученическо творчество – "Долината на тракийските царе". Събитието е част от национална инициатива на сдружение "Движение на..
На 6 март министърът на културата Мариан Бачев отстрани арх. Петър Петров от поста директор на Националния институт за недвижимо културно наследство..
Надежда Маркова е студентка в магистърската програма по квантова информатика на Физическия факултет на СУ "Св. Климент Охридски". Заедно с това е и носител..
"Shining Wind/Сияен вятър" е двуезична хайку антология, която събира 139 поети от 16 държави. Тя излиза на английски и български език и има международен..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg