Непопълнената квота за български делегирани прокурори и работата на Европейската прокуратура бяха част от акцентите на срещата в София на европейския главен прокурор Лаура Кьовеши. Работното ѝ посещение приключва днес.
Темата коментира в “Нашият ден“ журналистът Силвия Великова.
"Надявам се на пресконференцията да прозвучи това, което ние ще попитаме Кьовеши, защото информацията, която дотук съобщаваме за нейните срещи, е онази, която са преценили да разпространят до медиите двете институции, които тя посети – Министерство на правосъдието и Прокуратурата. И по-точно главния прокурор и неговия екип.
Едно интересно посещение – от гледна точка на начина, по който беше организирано, тъй като от няколко дни има сутрешни постове, които стоят около входовете на Съдебната палата, в рамките на кампанията “Стоп Гешев“.
Идеята, на тези постове е Гешев да не бъде допуснат да влезе в Съдебната палата. От посещението стана ясно, че той няма проблем да влезе в Съдебната палата, има такъв вход – именно през него е влязла и Лаура Кьовеши, за да не се стигне до напрежение с протестиращите пред Съдебната палата.
Бяха поставени стабилни полицейски кордони. Така че срещата е протекла. Предполагам, че и виковете – “Оставка“ и “Гешев – мутра“ едва ли са стигнали зад дебелите стени на тази сграда.
По-проблематично е и какво научихме за тази среща. Първо, официалното съобщение за нея дойде през пост на Иван Гешев в Twitter със снимка на Лаура Кьовеши. Там станаха ясни и неща, които и без това съобщение са ни ясни.
Декларирана готовност двете институции да работят заедно по линия на престъпленията, които са от компетентността на Европейската прокуратура. Това приблизително беше съдържанието на прессъобщението с подробно изброени имена на хора, които са присъствали на срещата.
Въпреки че беше ясно и това беше публикувано на сайта на Европейската прокуратура – Кьовеши дойде в България, не е поканена, идва по собствена инициатива, за да постави въпроса с непопълнената квота български делегирани прокурори – шест на брой.
От Кьовеши ще разберем дали срещата ще остане чисто протоколна. От срещата ѝ с правосъдния министър дойде индикация, че са обсъждани и други теми. С едно категорично изречение – “България и Европейската прокуратура имат споразумение 10 да е квотата на страната ни. И това е нещо, което не подлежи на предоговаряне“ – е казала Кьовеши.
Ако се върнем назад във времето истината е, че точно така се развиха нещата – едни от първите разговори, които имаше Иван Гешев при встъпването си в длъжност, беше с Кьовеши, когато още формираше своя екип. И тогава той беше казал на тази среща, че предвидените двама делегирани прокурори няма да свръщат никаква работа и че трябва да се мисли за разширяване на този брой делегирани прокурори.
Именно в периода на конструиране на Европейската прокуратура и анализите, които бяха направени въз основан на такъв тип дела, каквито сега ще станат подсъдни и разследвани от Европейската прокуратура. Стана ясно, че предварителните намерения за един ограничен брой национални представители няма да свърши работа, защото делата са много. Квотите бяха вдигнати във всички държави.
Квотата за всяка държава е била индивидуална. Ние сме на тавана, можем да очакваме, че това е оценка за разследванията, които се водят тук и качеството им. Затова е преценено, че бройката трябва да бъде точно такава.
Човекът, който постави тази тема още сутринта, беше правосъдният министър Янаки Стоилов, който напомни на прокурорската колегия, че трябва да се довърши процедурата. Това няма как да стане в момента, тъй като тази процедура беше закрита преди седмица. И след като изтекат сроковете, в които хора, които са част от процедурата и не са класирани, решат дали да обжалват, или не, ще се решава дали да се попълни.
Днес на пресконференцията ще стане ясно дали е имала смисъл тази визита от гледна точка на намеренията на самата Кьовеши, защото това не е протоколно посещение, с което тя идва да се представи. А тя идва, за да свърши една работа.
Всички може да са убедени, че въпросите, които се готвим да задаваме, свързани както с този проблем, така и с оценката на Кьовеши за ситуацията в България, ще ги зададем.
Кьовеши беше посрещната от протестиращи пред Министерството на правосъдието. Не става въпрос за някакъв масов протест, но все пак звучеше революционна песен.
От друга страна, имаме и много тежка оценка за състоянието на корупцията и на разследванията в тази посока в списъка “Магнитски“. Намеква се и за злоупотреба и корупционни практики с обществени средства. Това всъщност са европейски средства, България е част от Европейския съюз. Готвим се да питаме, надяваме се, че Кьовеши ще отговори.
Доколкото следя нейните изяви, тя не е дипломат и няма да спести нищо. Добре познава България, защото във времето, в което Кьовеши беше почти тема табу в София, тя беше тук по покана на инициативата “Правосъдие за всеки“. Между другото тогава никой не искаше да се среща с нея.
Но сега видяхме лавина от сигнали отвсякъде, които се готвят да бъдат изпратени."
Чуйте Силвия Великова в звуковия файл.
Ден след Международни яден на глухите хора ви срещаве със Силвия Маринова, жестов преводач с повече от 35 години опит. Тя не разглежда своята професия просто като работа – за нея тя е лична мисия, започнала още в детството ѝ. Описвайки своя житейски път, Силвия споделя: "Жестов преводач съм с повече от 35 години стаж. Първото ми образование е..
София Якоч е унгарка, но говори прекрасен български език, защото е израснала в България. Бащата на София – Даниел Якоч, професор по славянски езици, е преподавал унгарски език у нас, за да може да научи български. Автор е на учебник по унгарски за напреднали. София е работила като преводач в полицията и в туризма. Сега работи в логистична фирма. И..
Станаха ясни първите трима, които печелят в конкурса за кратко видео на тема "Медийната грамотност е...", организиран за втора година от Фондацията "Коалиция за медийна грамотност". "Въпреки мрежата" разговаря с двама от тях – Весел Стоянов, ученик от частната гимназия "Райко Цончев“, Добрич, и със студента Владимир Атанасов, който следва..
Преводачите са онези езикови специалисти, които обединяват нациите, улесняват културния диалог и подпомагат сътрудничеството на световно ниво. През 2017 година с резолюция на ООН датата 30 септември бе обявена за Международен ден на преводача . В "Нашият ден" преводачът от арабски, руски и английски Ася Панджарова запознава слушателите..
Това е първата норма от основните начала на християнската социология, а и на морала, донесен в света от Спасителя. Това е основата, но тя не е достатъчна, за да се достигне до по-съвършен живот. Синът Божи изяснява "дай, за да получиш", но така постъпват и езичниците. От гледище на Христовия морал естествено тази максима трябва да прерасне в..
Започва новата сесия за кандидатстване в европейската програма за мобилност в областта на културата Culture Moves Europe – "Културата движи Европа"...
Едва ли са много хората, които ще кажат, че не се вълнуват как ще се представят и какво впечатление ще създадат за себе си при първа среща. Още по-малко..
София събира международни артисти от независимата сцена за иновативно изкуство "180 градуса". Със своето 11-о поредно издание фестивалът ще предложи..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg