Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Носителката на наградата за превод "Етиен Доле" за 2021 г.

Мари Врина-Николов: Върша това, което обичам, обичам това, което върша

| обновено на 04.06.21 в 15:34
Мари Врина-Николов
Снимка: Френски институт в България

Мари Врина-Николов е най-талантливият дипломат на българската литература сред четящите във франкофонския свят. Мари Врина-Николов е носителката за 2021 г. на наградата за превод "Етиен Доле", присъждана от Сорбоната. Това е чест и за българската литература. Тя е и автор на книги върху теорията и практиката на превода.

Тази награда, учредена на името на Етиен Доле, велик хуманист от XVI век, преводач и автор на първия трактат за превода на френски език, има за цел да привлече общественото внимание към съществения принос на превода за културата и знанието.

Журито е съставено от учени и журналисти, специализирани в обмена между езиците и въпросите на превода. Всяка година наградата "Етиен Доле" се връчва в Сорбоната на 30 септември по случай Световния ден на превода.

Мари Врина е една от най-големите преводачи, българисти, познавачи на българската литература. Превела е на френски редица произведения от българската литература. Първият превод е на Йордан Радичков, а след това списъкът е много дълъг – Йордан Йовков, Ивайло Петров, Алек Попов, Вера Мутафчиева, Виктор Пасков, Емилия Дворянова, Севда Севан... Един от авторите, които се радват на преводите на Мари Врина-Николов, е писателят Георги Господинов. 

В престижното френско издателство "Галимар" ще бъде публикуван неговият роман "Времеубежище", преведен от Мари Врина-Николов. Тя е превела и книгата му "Физика на тъгата". 

След участието си в осемте онлайн четения, организирани в рамките на "Изборът Гонкур на България" 2021, учениците, студентите и преподавателите, участващи в тази дейност, бяха поканени на церемония по връчване на наградата за най-добро съчинение, свързано с откъси от номинираните за тази награда романи, която се състоя във Френския институт.

Най-добрите съчинения бяха прочетени, а отборът на Френския лицей "Виктор Юго" спечели първата награда и получи подаръци от Международната организация на Франкофонията и от Френския институт в България.

След церемонията се проведе среща с известния съвременен писател Георги Господинов и с Мари Врина-Николов, преводач и университетски преподавател, лауреат на наградата "Етиен Доле" за 2021 г. на френския университет "Сорбона". Срещата бе водена от госпожа Дария Карапеткова, преводач и университетски преподавател, и даде възможност да се разгледат множество теми, свързани със спецификата на езика и неговите семантични характеристики, обществената роля на писателя и приноса на превода за развитието на културата и знанията. 

След дискусията носителите на награди от Националния конкурс по превод Иван Иванов бяха поздравени от Мари Врина-Николов, която им връчи подаръци, осигурени от издателство "Колибри", Университетската агенция на Франкофонията и Асоциацията на преподавателите по и на френски език в България.

В звуковия файл можете да чуете репортажни фрагменти, които разкриват алхимията на творческата лаборатория на преводача и българист Мари Врина-Николов.

Снимките са предоставени от Френския институт в България



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Есенна соната" на Плевенския театър гостува в София

Плевенският театър "Иван Радоев" гостува на софийската публика с един от най-новите си спектакли – "Есенна соната" от Ингмар Бергман. Постановката по прочутата пиеса на големия шведски режисьор и драматург е дело на режисьорката Детелина Станева, която е сред най-младите творци в българския театър. Текстът на Ингмар Бергман е в превод наВаса Ганчева...

публикувано на 27.11.24 в 14:34

Пунта: Преосмисляне на границите

Срещаме ви с едно от най-смелите пространства за съвременно изкуство в София – галерия "Пунта". Открита през 2022 г. на улица "Дунав", галерията е основана от куратора Бояна Джикова и художниците Аарон Рот и Викенти Комитски. Тя е посветена на пост-интернет естетиката и на така наречения "траш арт" – художествена практика, която експериментира с..

публикувано на 27.11.24 в 13:05

Сатиричният театър с почит към петима големи артисти

90-годишнината на петима от големите артисти на Сатирата – Васил Попов, Петър Пейков, Димитър Манчев, Вели Чаушев и Хиндо Касимов – ще бъде отбелязана в спектакъл под режисурата на Николай Младенов, със съдействието на БНР и БНТ.  Участват актьорите Йорданка Стефанова, Александър Григоров, Ивайло Калоянчев, Мартин Желанков, Михаил Сървански, Николай..

публикувано на 27.11.24 в 11:55

Нова поетична антология събира 43-ма български автори

"Антология Съвременна българска поезия" има  официална премиера на 5 декември от 18,30 ч. в Yalta ArtRoom . Включени са 43 утвърдени имена, а целта на книгата е послание за бъдещите поколения, към които е адресирано най-доброто от българската поезия. Сред авторите, редом с известни поети като Бойко Ламбовски, Иван Ланджев, Маргарита Петкова, Палми..

публикувано на 27.11.24 в 10:15

Петя Кокудева и 19 вълнуващи истории на деца бежанци

Петя Кокудева е детска писателка и пътешественик. Завършила е журналистика и има магистратура по творческо писане. Автор е на 8 книги за деца и е носител на знакови национални награди за литература. "Колето на Кинан" е последната ѝ книга, и тя е различна. Различна откъм подход и идея – картинен сборник с истории на деца бежанци. Съвместно с..

публикувано на 27.11.24 в 10:11