Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Мартенски води

6
Антони Дончев (вдясно) и Кристиян Бояджиев, 1 студио БНР, 2015 г.
Снимка: Стоян Гребенаров

„Тик-так“ настоява капчукът,
пролетта ще е тук след петнайсет минути,
сред виелици люти вече път си пробива,
зачервена, красива пийва чай в кафенето,
позатоплена, ето – приближава към вкъщи,
с любопитство поглежда – ах, чудесно изглежда!

Весела и учтива, без причина – щастлива
пак игриво ще тропне и вратата ще хлопне.
Тайно тя ще ти каже нещо хубаво даже,
сигурно ще се случи, първи ти ще научиш!
Пролетта наближава и Света заслужава
да подскочиш, да кихнеш, просто – да се усмихнеш!

„Любов, любов“, настоява капчукът.
Пролетта идва тука! Стига спа – време няма!
Както си по пижама телефона вдигни си,
някого избери си и предай новината:

щом измием стъклата, щом отметнем завивки,
щом си сложим усмивки Пролетта идва вкъщи
без звук, без глас щом влезе у вас
за миг във покой светът става твой
като капка вода, като шал във студа,
като час, като ден, като остров зелен…

И вечеря навън, и целувки, и смях, и следобеден сън,
дълга партия шах, два реда от стих,
във тетрадка с поле, тананикаме тихо… И листо от лале
с малко вятър от юг, малко страх, малко смях,
Пролетта идва тук със единствен замах,
и водите текат, и светът се върти,
и владееш Света точно ти, точно ти!“
музика: Антонио Карлос Жобим; български текст: Мария Донева

Акцент в тази среща (на 28 март от 17 часа) е известната жизнерадостна, спокойна и закачлива самба /боса нова/ „Águas de Março“, „Мартенски води“ на бразилския песенен автор Антонио Карлос Жобим, Antônio Carlos Jobim. Освен на португалски, „мартенските води“ на Жобим имат версии на английски, френски, италиански, испански…и на още куп други езици, но тези поетични преводи и версии очевидно представляват предизвикателство за авторите им и почти винаги се налага поетите да създават напълно нови стихове и рими, различни от оригинала на Том Жобим. Любопитното е, че песента на прочутия бразилец има необяснима вътрешна свобода: текстът ѝ позволява разнообразни словесни, оттам – изпълнителски решения, независимо от езика на който се пее. Тук песенните мартенски води на Жобим звучат в наша, българска версия. Основни действащи лица в нея са певицата Марина Господинова, пианистът Антони Дончев и Мария Донева, създала песенния текст на български език. Заедно с тях е и тромпетистът Венци Благоев. Екипът на предаването изказва благодарност на всички, най-вече на Антони Дончев, който любезно предостави запис на „Мартенски води“ специално за „Изпята поезия“: Благодарим!

Снимки в материала: Стоян Гребенаров

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

"Залезът на боговете" в Брюксел – триумфален финал на Вагнеровата тетралогия в "Ла Моне"

С последната, четвърта част – "Залезът на боговете", завърши представянето на монументалната тетралогия "Пръстенът на нибелунга" на Рихард Вагнер в Кралския театър "Ла Моне" в Брюксел. Огромно начинание, започнало през ноември 2023 г. Продукцията ще остане в историята на операта и с факта, че тя бе реализирана сценично от двама режисьори...

публикувано на 16.02.25 в 08:05

Маскани звучи в Уексфорд

73 сезон на Оперния фестивал в Уексфорд, Ирландия се откри на 18 октомври 2024 г. със спектакъл на опера, определяна като "типично италианска" – "Маските" на Пиетро Маскани. В предаването ви предлагаме пълен запис от залата на Националния оперен театър в Уексфорд с участието на солисти и оркестъра на Уексфордския фестивал под диригентството на..

публикувано на 15.02.25 в 08:05

"Маските", опера в пролог и три действия от Пиетро Маскани

Музика: Пиетро Маскани Либрето: Луиджи Илика Премиера: 17 януари 1901 г. Пролог Актьорите и техният импресарио представят героите: • Бригела, пътуващ търговец; • д-р Грациано, юрист; • Коломбина, неговата прислужница (влюбена в Бригела); • Панталоне, богат жител; • дъщеря му Розаура (влюбена във Флориндо); • заекващия Тарталия; • капитан..

публикувано на 14.02.25 в 16:30

Жените в музиката

Три талантливи дами обединяват творческите си усилия, за да зарадват публиката с разнообразна програма. Надежда Цанова, Петромила Йакас и Вилиана Вълчева поставят музикален мост между България и Хърватска с концерт, озаглавен "Жените в музиката". "След първата професионална среща с Петромила решихме, че ще бъде интересно да се направи едно..

публикувано на 14.02.25 в 15:20

Програмата на Еврокласик ноктюрно от 16 до 28 февруари 2025 г.

16 февруари Изпълнения на ансамбъл La Venexiana с Габриеле Паломба – теорба и диригент. 3.00 часа – Клаудио Монтеверди (1567-1643), Di far semper gioire (Винаги да радва хората) из "Мадригали и канцонети", книга девета от 1651. 3.03 часа – Клаудио Монтеверди (1567-1643), Ohimè dov’è il mio ben (Уви, къде ми е доброто) из Седма книга с мадригали от..

публикувано на 14.02.25 в 09:18