Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Terra Култура

Превод с неограничен срок на годност

Цвета Велинова - преводач от фламандски език
Снимка: личен архив

Преводачите и културното наследство с неограничен срок на годност или как грешките и постиженията в литературния превод формират съзнанието и духа на поколения българи е темата на Terra култура. Цвета Велинова – акредитиран преводач към Фламандската организация за литература с преводи от нидерландски и фламандски, разказва в "Нашият ден".

За отговорността „да озвучиш“ литературно произведение на български език  

„Моята дипломна работа беше на тема „Прехвърлянето на културни идентичности и културни пластове заедно с езика“, каза преводачката и уточни, че това е основно предизвикателство пред преводача с мисия. Изискват се отговорност и качества, преди да пристъпиш към превода на литературно произведение. С грешките и постиженията на този превод рискуваш да промениш съзнанието на поколения българи към познание или към обратното."

Как литературният превод може да навреди?

„1984“ на Джордж Оруел продължава да сваля маски в българския контекст на живот и превод на култура и свобода и с днешна дата. С произведението си авторът сякаш допуска и грешките в превода, с които може да достигне до разноговорящите кътчета на планетата. Нароилите се варианти на превод през последните години на текстове на бащата на Големия брат и на твореца, който сваля маските на манипулацията и заложеното ниско ниво на духовно развитие в нея, са показателни. Упражненията в превода обаче могат да се окажат фатални не само за преводачите, но най-вече за читателите, които приемат превода им за верен, смята и преводачката от фламандски Цвета Велинова. В същото време...

Авангардният съвременен артист Ян Фабър

говори на български език благодарение на нея и не се смущава да се появи на родния литературен пазар със заглавието „Аз съм грешка“. Книгата включва текстове, посветени на театъра, писани в периода 1975-2010 година. Монолози и диалози, изпълнявани предимно от неговата трупа „Трублейн“, но и от други световни трупи.

„Наскоро слушах част от „Дневниците“ на Фабър в изпълнение на артиста Християн Бакалов и той беше променил някои думи в превода. Осъзнах, че е важно не просто как ще ги напишеш, но и как ще ги изговориш. Това беше урок за мен... Той не промени много неща, две или три думи, но вече зная, че преводът ми ще преминава и през звученето“, споделя ежедневната връзка с преводите, под които се подписва, Цвета Велинова. И преводите, които извайва като диамант – чуйте още в звуковия файл.

Мария Мира Христова разговаря с преводачката от фламандски Цвета Велинова.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Фотожурналистиката и паметта на човечеството

Конкурсът World Press Photo отличава качествената фотожурналистика и награждава снимки и истории от цял свят. Това са едни от най-престижните фотографски награди, които отразяват събитията и тенденциите в света. През 2025 година победител стана кадър на палестинска фотографка, направен за "Ню Йорк Таймс", който представлява портрет на 9-годишно момче,..

публикувано на 29.04.25 в 17:31

Програма "Христо Ботев" на БНР обявява XVI поетичен конкурс "Зрящи сърца" за хора с увредено зрение

Регламент на конкурса • Желаещите да участват трябвада изпратят до 3 свои стихотворения на свободна тема • Срокът е 2 0 май 202 5 година • Необходимо е да посочите трите си имена, възраст, точен адрес, телефон и e-mail за обратна връзка • За предпочитане е да използвате електронна поща, но при липса на такава възможност..

публикувано на 29.04.25 в 15:33

Войнишките императори оживяват в нов роман

Днес, 29 април, в клуб "Петното на Роршах" в Пловдив ще се състои среща с писателя Константин Константинов , който ще представи своя нов роман "Последният войнишки император". Модератор на събитието е писателят и драматург Александър Секулов. Романът носи заглавие, вдъхновено от едно любопитно историческо понятие – "войнишки императори". С този..

обновено на 29.04.25 в 10:34

Пейзаж в движение: изложба с метал и стъкло от сърцето на Чехия

Художничките Ива Колоренчова и Маркета Варадиова представят съвместна инсталация в изложбеното пространство на Чешкия център, вдъхновена от пейзажа на Чешкото средногорие. Проектът включва комбинация от метални картини и стъклени обекти, които препращат към характерната морфология и атмосфера на региона. Откриването на изложбата ще се..

обновено на 29.04.25 в 09:51

Откриване на изложбата "Долината на тракийските царе" в Русе

Изложба "Долината на тракийските царе" с творби на ученици от русенските училища се открива днес от 16:30 ч.  Художествената галерия в Русе и Община Русе си партнират с училищата в града за създаването на изложба с ученическо творчество – "Долината на тракийските царе". Събитието е част от национална инициатива на сдружение "Движение на..

публикувано на 29.04.25 в 09:35