Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Алена Морнщайнова: Интересно ми е как българската публика ще прочете романа „Хана“

Снимка: @Sonm.Publishing

Да си дете и да останеш без родители едва на девет години. Да си евреин по време на Втората световна война. Да преживееш ужаса на лагерите на смъртта и да оцелееш. Да ти се иска да умреш, но да намериш смисъл в лицето на малката си племенница. За всичко това разказва романът „Хана“ на чешката писателка Алена Морнщайнова. И не само.

Романът „Хана“ ни разкрива участта на три поколения чешки евреи от 30-те до 70-те години на 20-и век. След внезапната смърт на родителите си, заболели от тиф, деветгодишната Мира се озовава в ръцете на леля си Хана, единствената оцеляла родственица. Постепенно момиченцето открива скрити факти за миналото на Хана, преминала през ада на Аушвиц и Терезин, и трагичната история на собственото си семейство.

През 2018 г. „Хана“ печели наградата „Чешка книга“, като за първи път от учредяването на наградата романът печели едновременно наградата на журито и на публиката. Година по-късно „Хана“ излиза на български в превод на Добромир Григоров.

По време на престоя си в България Алена Морнщайнова сподели, че корицата на българското издание на „Хана“ е една от най-хубавите, които е виждала. Тя е дело на Веселин Праматаров и изобразява ключови моменти от книгата – когато героинята Хана пада от прозореца в болницата и едновременно как си представя, че полита към звездите. Повече за написването на романа, за символиката на името Хана, за смисъла на радиото, както и за много други неща, можете да чуете в звуковия файл.


БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Нов сборник с разкази на Палми Ранчев

Във внушителния том са публикувани 27 разказа, неиздавани досега. Както каза на представянето Росица Чернокожева:  "Талантът на Палми Ранчев е, че от една обикновена случка той прави нестандартна история."  В тях диша големият град, често заплашителен и груб. Там сякаш няма място за чувства и нежност, но писателят успява да ни срещне и с такива..

публикувано на 29.11.24 в 08:45

Антология разкрива живота на средновековните хора

Антологията "Животът през Средновековието" беше представена от проф. Цочо Бояджиев, проф. Олег Георгиев и Тони Николов, а журналистът Ангел Иванов прочете откъси.  В сборника се срещаме със "забележителна галерия от теми и автори, сред които св. Тома от Аквино, папа Григорий Велики, св. Бонавентура и др". Преводачи са Евгения Панчева, Ирена..

публикувано на 28.11.24 в 16:22

Лица от Кавала

"Започнах да правя тези фотографии в личното време на града – в затишието. Преди Коледните празници, веднага след Нова година, до началото на летния сезон. Последните няколко портрета направих в меката есен, когато всички си отдъхнахме от горещото лято на 2024 година. Изложбата става сега през ноември. Тя е предназначена за очите и сърцата на хората,..

публикувано на 28.11.24 в 16:10

Юн Фосе – драматургът, който предусеща бъдещето

Нобеловият лауреат за литература Юн Фосе пише първата си пиеса "Някой ще дойде" през 1992 година. В края на 90-те пиесите на норвежкия писател започват да се поставят по европейските сцени и не след дълго и на различни континенти. Постановката на Катя Петрова "Някой ще дойде" в Народния театър "Иван Вазов" е първи прочит на пиесата у нас и първа..

публикувано на 28.11.24 в 13:05

Софийският международен литературен фестивал – поле за среща със световни писатели

От 10 до 15 декември ще се проведе Софийския международен литературен фестивал в НДК.  Дария Карапеткова , координатор на събитието, запознава слушателтие на "Нашият ден" с акцентите в програмата , която предстои да бъде обявена в завършен вид съвсем скоро. Една от звездите на международната литературна сцена, която ще гостува в България..

публикувано на 28.11.24 в 11:10