Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Димитър Динев: Едно произведение става завършено чрез читателя

Димитър Динев е австрийски писател с български произход. Още с издаването си дебютният роман на Динев „Ангелски езици“ се превръща във феномен на немскоезичната литература. Писателят става сензация в Австрия и дори е сравняван с Чехов и Гюнтер Грас, а критици говорят за стил „Динев“ в литературата. Роденият в Пловдив Димитър Динев е носител на редица литературни награди, а пиесите му се радват на голям успех на австрийска сцена. След 16 години издателство "Сиела" пусна ново издание на романа.

Промените след написването на романа "Ангелски езици"

"В моя живот се промени нещо съществено. Благодарение на този роман се легитимирах като автор в немскоезичното пространство. След този роман живея от писането, а преди това съм вършил и други дейности, за да оцелея. В личния ми живот се появиха децата..."

Драматургията – междинна спирка между един и друг роман

"Може би не е спирка, а ми помага да не бъда лош към себе си. Първо, ми помага да оцелея, защото от финансова гледна точка романът си е абсолютен риск. Това е като акция, която не знаеш как ще се развие, а инвестираш много време и усилия. Понякога човек има нужда да усети благодат да завърши нещо и удовлетворението, че съм докарал нещо докрай. Другият аспект на драматургията е възкресението на твоите фигури и това е особеното. Писал съм и за киното, но е много по-различно от драматургията, и либрето съм писал. Исках един ден да мога да си кажа: "Опитал съм всички форми".

Дарина Маринова и Димитър Динев

Ритъмът и фразата на "Ангелски езици"

"Това е нещо много архаично. Мисля, че всички ние сме ритмични същества и чрез определен ритъм можем да разкажем нещо или да изберем грешния ритъм, и въпреки че разказваме една истинска история, никой да не я повярва. Това може да се случи, защото ние сме много подвластни на една мелодика... имаме ритмичност на битието. И това е едно от най-трудно преводимите неща. Ритъмът на един език е съвсем характерен. И големият преводач успява да намери един аналог. Гергана Фъркова е моят преводач и тези решения за ритъма тя е взела. Моите корекции са били от гледна точка на картинността, на образността, на метафоричността и на идеологията. За мен идеалният вариант за един роман е, ако можеш, да намериш особен ритъм за всеки образ."

Едно произведение става съвършено и завършено чрез читателя

"Читателят го завършва. И колкото повече читатели, толкова по-завършено и по-голямо. Моята дейност, като занаятчия, е да успея в една история да открия оня момент, който я изкарва от баналността и я прави като един митологичен разказ. Обаче това да не се усеща като натрапено, а да намеря метафората, картината за това време. Това време е над актуалността и затова винаги е актуално."

Повече можете да чуете от в звуковия файл.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Магичните пейзажи и интериори на Алберт Хаджиганев

В галерия "Астри" за трети път Алберт Хаджиганев представя своя живопис – пейзажи и интериори. Изложбата е в два цикъла: "Моят дом" – интериори от дома и ателието му в Нормандия и пейзажите му от тази магична част на Франция, някои от които се показват за първи път тук. Галеристката Вихра Пешева пише за житейския му и творчески път: "Когато през..

публикувано на 03.04.25 в 17:35
Динко Стоев

Новият ужас в картините на Динко Стоев

Динко Стоев за четвърти път представя своя изложба в пространството на галерия "Стубел". Това са творби от последните няколко години, обединени тематично в няколко поредици – "Захапка“, "Пилинг“, "Катерушки“, "Летящи найлони“. В тях отново се срещаме с таланта на художника да внушава "новия ужас", ако перифразираме Константин Павлов и стихотворението..

публикувано на 03.04.25 в 16:28

Три поколения немски художници в "Риволи"

Столичната галерия за модерно градско изкуство "Риволи" представя изложбата "Три поколения немски художници" и кани ценителите на съвременното изкуство на едно пътешествие през времето с произведенията на три поколения визионери, чиито произведения носят духа на своето време. Експозицията обединява класическа прецизност, модернистична експресия и..

публикувано на 03.04.25 в 16:20

Нова литература, нови възможности: Как младежите променят литературната сцена

"Младежки Литературен вестник" е нова и обещаваща инициатива, която събира млади хора, за да творят и да изразяват своите възприятия за съвременната литература и критика. В разговора, проведен в ефира на предаването "Нашият ден", четирима ученици от различни гимназии споделиха своите впечатления и виждания относно литературата, литературната критика..

обновено на 03.04.25 в 13:52
Искра Джанабетска

Силата на детската литература: Месецът на книгите и новите послания

Във връзка с Месеца на книгите, организиран от Асоциация "Българска книга", започнал на 2 април – Световния ден на детската книга, и продължаващ до 23 април – Световния ден на книгата, Искра Джанабетска , директор на Софийския международен литературен фестивал за деца и младежи и на платформата "Книговище", сподели своите мисли за значението на..

обновено на 03.04.25 в 12:19