Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Правнучка на Толстой гостува на балетния спектакъл „Анна Каренина“ в Телавивската опера

Снимка: Цюрихска опера

„Всички щастливи семейства си приличат, всяко нещастно семейство е нещастно по своему“ – тази фраза, с която започва романът на Лев Толстой „Анна Каренина“, е ключът към балетния спектакъл, поставен от швейцарския хореограф от Цюрих Кристиан Шпук специално за руската балерина Викторина Капитонова.

Балетът е впечатляващ с мащабността си и с новаторството. Но, поне за мен, най-вълнуваща беше една случайна среща, разказва Ескра Декало. Мястото в залата, посочено в поканата ми, не ми хареса и минути преди да загасне светлината се преместих напред. Последните лъчи осветиха моята нова съседка по стол и тя ми се стори позната. Чак когато спектакълът започна съобразих, че това е правнучка на Лев Толстой, която бе гост и на телевизионно предаване. Знаех, че от 22 години живее в Израел - най-напред в Йерусалим, а сега в малко селище в пустинята Негев и преподава история на изкуствата и италиански език в колеж до самата южна граница.

Спектакълът прикова вниманието върху страстите на Анна Каренина – от спокойна помирителка в семейството на брат си Облонски до влюбена жена, пред която няма прегради. С музиката на Сергей Рахманинов, Витолд Лютославски, Сулхан Цинцадзе, Иосиф Барданашвили залата направо дишаше в ритъма на танца. В танца на страстта по време на бала Каренина и Вронски сякаш се сливат, на сцената с конните състезания соло танцът й по нещо ми напомни Кармен, а невероятното па дьо троа, когато Каренина е разкъсвана между дълга към съпруга си и любовта към Вронски, от когото току-що е родила дете, е един от върховете в спектакъла! Там, където инструменталната музика сякаш изчерпва възможностите си, на помощ идват руски романси, изпълнени на живо само в акомпанимент на пиано.

В антракта заговарям моята съседка по място. Илария Штилер-Тимор е внучка на най-голямата внучка на Лев Николаевич – Татяна Толстой-Сухотина, която помни дядо си. Била е на 8 години, когато е починал. Нейният живот също е бил пълен с приключения. Налага се да напуснат СССР през 1925 г. само с дрехите на гърба си. Пристигайки в Италия я омъжват бързо, защото някой трябва да помага на останалите й братя и сестри и на майка й. Съпругът е Леонардо Албертини, един от основателите на вестник „Куриере де ла сера“. Третото й дете Марта е майка на Илария Тимор, която е родена в Милано, но до завършване на училище живее в Рим. Особено голямо влияние над нея имат „Дневникът на Ане Франк“ и любимата учителка – еврейка. По време на следването си в Монпелие, Франция, се затвърждава мисълта й, че трябва да се пресели на Светите земи. По време на перестройката успяват да отидат с майка си и баба си и до родовото имение Ясна поляна. Илария не знае руски. Това е бил „тайният език“ между баба й и майка й. Чела е всички произведения на великия си прадядо, но в превод на италиански или френски. От всички героини, създадени от него, за нея най-голяма е прабаба й Сонечка, която многократно е преписвала на ръка книгите на гениалния си съпруг. В същото време е отглеждала многобройната им челяд и е ръководела имението. Тъй като е била графиня, е трябвало да не загърбва и светските си задължения, преглъщайки безбройните изневери на съпруга си и странните му възгледи, включително това, че е искал до остави децата си без наследство… Илария не познава нито шведските си братовчеди, сред които е еленовъдът Андрей, който се гордее, че не е прочел нито една от книгите на прадядо си, нито руските, сред които са легендарният телевизионен водещ Пьотр Толстой и съветникът на Путин Владимир Толстой. Поддържа връзка с италианските и френските си родственици.

Антрактът свършва и сцената отново ни завладява. В спектакъла е видно, че не само всяко семейство е нещастно по своему, но и е щастливо по различен начин от другите. Пасторалните па де дьо между Вронски и Анна след оттеглянето им на село и на Кити и Левин са много различни при минималистичните изразни средства и при двата танца. Прекрасен бе мъжкия групов танц „косене“ и разходката с велосипед на Кити, при която на сцената има и истинско колело в движение. Въпреки че всички очаквахме сцената с хвърлящата се под влака Анна Каренина, която не може да понесе, че не може да вижда по-големия си син и че Вронски вече е омаян от нова любов, в спектакъла има отворен финал. А може би все пак Анна е размислила и е оживяла? 




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Балет "Арабеск" представя първата си за сезона премиера под заглавието "Вива ла класика"

Тази вечер трупата на балет "Арабеск" ще представи на сцената на Музикалния театър първата си за сезона премиера - три танцови миниатюри, обединени от заглавието "Вива ла класика". Заглавието подсказва посоката, в която се насочва "Арабеск". Три заглавия от големия класически репертоар - "Лебедово езеро" от Чайковски, "Дон Кихот" от Рихард Щраус и..

публикувано на 14.11.13 в 11:14