Под заглавието на творбата, която излиза премиерно на русенска сцена на 15 февруари е уточнено: „Музикално-сценична притча за инструментален ансамбъл, четец, танцьори и алт“. Това е виждането на режисьора постановчик, преводач на текста и четец в спектакъла Пламен Бейков.
Първоначалният вариант на либретото е написан на френски език от писателя Шарл Рамю и съчетава сюжетно две руски народни приказки от прословутите сборници на руския фолклорист от средата на XIX век А.Н.Афанасиев.
В автобиографията си „Хроника на моя живот“ Игор Стравински разказва подробности за създаването на творбата:
Този период, края на 1917 година, беше един от най-тежките в моя живот. Дълбоко омрачен от постигналите ме една след друга загуби, аз, освен това, се намирах в изключително тежко материално положение. Комунистическата революция възтържествува в Русия и аз бях лишен и от последните средства за съществуване, които все още идваха от време на време оттам. Просто останах без нищо, в чужбина, в самия разгар на войната.
Моите другари по съдба – Рамю, Ансерме и много други – също така понасяха тежки изпитания. Ние често се събирахме заедно и трескаво търсехме изход от това тревожно положение. Така на нас ни хрумна, на Рамю и на мен, да създадем с възможно най-малка загуба на средства нещо като малък пътуващ театър, който да може лесно да се придвижва от едно място на друго и да показва представления дори в най-малки градчета. Но за това беше нужен основен капитал, а такъв ние нямахме...
Ние грижливо разработвахме всички детайли на нашия проект, включително и маршрута на нашето турне. И всичко това – с празни джобове... В края на краищата на нас изключително ни провървя – ние срещнахме човека, който не само ни обеща да събере нужната сума, но прие присърце нашата завера и ни оказа горещо и одобряващо съчувствие. Това беше г-н Вернер Райнхарт от Винтертур, човек високо-културен и при това винаги готов, както той, така и неговите братя да оказват подкрепа на изкуството и на артистите.
Окрилени от това покровителство, ние се захванахме за работа.
...За нашето представление ние избрахме цикъл от приказки за приключенията на войника-дезертьор и дявола, който, благодарение на всякакви изкушения, успява да похити душата му. ...Въпреки че тези приказки носят специфичния руски характер, в това, което засяга обстановката, при всички случаи, всички чувства, които са изразени в тях, целият морал е общочовешки по своята природа и би могъл да се отнася до всяка една нация. В трагическата история на войника, който съдбовно се превръща в завоевание на дявола, мен и Рамю особено ни заплени тази дълбока човечност.
За избора на режисьора да постави именно тази творба, за новия спектакъл, за превода на текста на български език, за подбора на изпълнителите, за очакваното бъдеще на постановката – чуйте разговора в „Артефир“ с Пламен Бейков в звуковия файл.
В съботната вечер (23 ноември от 20 часа) ще си припомним три спектакъла на Софийската опера. Първият досег на българската публика с "Бохеми" е през 1922 година. Маестро Георги Атанасов ръководи премиерния спектакъл. А ние поглеждаме към друг спектакъл на "Бохеми" от 1955, съхранен в Златния фонд на БНР. В ролята на Рудолфо публиката възторжено..
Тридневният фестивал за некомерсиална камерна съвременна музика "ТрансАрт" ще се проведе за пети път. Ще прозвучи съвременна музика от България и цял свят с авангардни композиции от последните няколко години, както и от последните петдесетилетия. Във фестивала ще вземат участие млади и утвърдени наши и чуждестранни изпълнители. В три вечери на три..
Третият концерт от настоящия сезон 2024/2025 на Симфоничния оркестър на БНР, озаглавен "Тембри и нюанси", представя композицията на Иван Спасов "Епизоди за четири групи тембри", Концерта за виолончело и оркестър в ла минор, оп.129 от Роберт Шуман и Симфония № 5 в ми минор, оп.64 от Пьотр Чайковски. В аванс ви предлагаме да чуете разговора на..
"Опитвам се да правя хубава музика и не искам да слагам някакви ограничения и знаци" – думи на пианиста, композитор, аранжор и диригент Ангел Заберски. Често се сещам за това негово твърдение, и когато слушам композициите му, и когато съм част от публиката му и проследявам вдъхновеното музициране и безспорния професионализъм. Наскоро Ангел..
Музикантите от "Кварто" (Quarto) с пианиста Емануил Иванов ще представят две емблематични творби на Йоханес Брамс и Дмитрий Шостакович – клавирни квинтети от двамата композитори. Емануил Иванов за първи път ще свири двата квинтета. В произведенията на Брамс и Шостакович се открива стремеж за духовен полет и борба за свобода на човешкия дух...
"Душата ми е стон" е историческа беседа, която ще пресъздаде духа на отминала София 111 години след последната вечер на Пейо Яворов и Лора Каравелова. T..
Дора Давидова – учителка, медицинска сестра и православна християнка – продължава своя вълнуващ разказ за пътуването по легендарния поклоннически път..
Тридневният фестивал за некомерсиална камерна съвременна музика "ТрансАрт" ще се проведе за пети път. Ще прозвучи съвременна музика от България и цял свят..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg