Поетесата Аксиния Михайлова спечели тазгодишната литературна награда „Аполинер“ със стихосбирката си „Небе за изгубване“, издадена от едно от най-престижните френски издателства „Галимар“. Наградата е основана през 1941 г. и е наричана „Гонкур за поезия“. Аксиния Михайлова работи с „Галимар“ от 90-те години на миналия век, когато започва активно да превежда – Жорж Батай и почти всички сюрреалисти.
В анотацията за „Небе за изгубване“ в сайта на издателството пише: Любовните стихове са рисковано начинание. Мнозина се захващат с тях, но се провалят. Стихотворенията в тази книга, писани директно на френски от български поет, известен в своята страна, и при това жена, притежават сила на изказа и чувствителност, които успяват да избегнат всички клопки на този тип текстове: патос, сантименталност, сладникавост. Чрез играта на неочаквани образи авторът с много свенливост възобновява темата за любовта. Читателят преминава бавно от любовната страст към дълбоката скръб, от сливането към дистанцията, от очакването към радостта от новата среща. Авторката връща на свободния стих негова младост и пълнота, с което отдава почит на френския език.
В България книгата на Аксиния Михайлова „Разкопчаване на тялото“ е номинирана за наградата „Иван Николов“ и е получила литературната награда „Христо Фотев“, за която поетесата казва, че й е по-близка до сърцето от „Аполинер“, защото лично познава Христо Фотев.
Антологията "Животът през Средновековието" беше представена от проф. Цочо Бояджиев, проф. Олег Георгиев и Тони Николов, а журналистът Ангел Иванов прочете откъси. В сборника се срещаме със "забележителна галерия от теми и автори, сред които св. Тома от Аквино, папа Григорий Велики, св. Бонавентура и др". Преводачи са Евгения Панчева, Ирена..
"Започнах да правя тези фотографии в личното време на града – в затишието. Преди Коледните празници, веднага след Нова година, до началото на летния сезон. Последните няколко портрета направих в меката есен, когато всички си отдъхнахме от горещото лято на 2024 година. Изложбата става сега през ноември. Тя е предназначена за очите и сърцата на хората,..
Нобеловият лауреат за литература Юн Фосе пише първата си пиеса "Някой ще дойде" през 1992 година. В края на 90-те пиесите на норвежкия писател започват да се поставят по европейските сцени и не след дълго и на различни континенти. Постановката на Катя Петрова "Някой ще дойде" в Народния театър "Иван Вазов" е първи прочит на пиесата у нас и първа..
От 10 до 15 декември ще се проведе Софийския международен литературен фестивал в НДК. Дария Карапеткова , координатор на събитието, запознава слушателтие на "Нашият ден" с акцентите в програмата , която предстои да бъде обявена в завършен вид съвсем скоро. Една от звездите на международната литературна сцена, която ще гостува в България..
В рубриката "Темите на деня" екипът ни имаше удоволствието да разговаря с Теодора Нишков, известна още като Принц Датски, и доц. д-р Александър Нишков, преподавател по фотография в НАТФИЗ. Темата бе фотографията – изкуство, вдъхновение и наследство. Теодора Нишков, фотограф и наследница на писателя Димитър Подвързачов, представи своето творчество..
Днес отбелязваме 67 години от деня, когато за първи път записите в "Златния фонд" на БНР започват да се описват и организират във ведомост . По..
"Антология Съвременна българска поезия" има официална премиера на 5 декември от 18,30 ч. в Yalta ArtRoom . Включени са 43 утвърдени имена, а целта на..
На 30 ноември Нов български университет ще бъде домакин на уникален научен форум, който ще разгледа отношенията между природните и хуманитарните науки...
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg