Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

На книжния пазар у нас книгата е в превод на Лазар Голдман и за пръв път с илюстрации на Салвадор Дали

В чудния свят на безбрежност и мечти на "Алиса в Страната на чудесата"

5
Анриета Жекова с първото издание (от 1933) Гергана Димитрова - новото, с хелиогравюрите на Салвадор Дали
Снимка: Кармен Манукян

На книжния пазар у нас излезе "Алиса в Страната на чудесата" в превод на Лазар Голдман и за пръв път у нас с илюстрации на Салвадор Дали

Художественото оформление на българското издание е дело на Милена Вълнарова.

"Три години уговаряхме, за да ни дадат правата за илюстрации на Салвадор Дали, разказа в "Нощен Хоризонт" Гергана Димитрова, главен редактор на издателство "Лист". Новото издание е тяхно дело.

"Идеята за тези илюстрации е доста отдавна, още когато взехме правата за превода на Лазар Голдман.

Тогава реших да вземем правата и за илюстрациите на Дали и да подготвим второ издание

У нас вече има едно издание на "Алиса в страната на чудесата", което е с най-старите илюстрации


12 на брой са илюстрациите, колкото са главите в книгата. По една илюстрация на глава.

Те са поръчани през 1969 г. на Дали, като изборът не е случаен, той е сюреалист, а "Алиса" се води първото сюреалистично произведение изобщо. Поне така твърдят сюреалистите. 

То е замислено като специално издание с неговите илюстрации. Иначе самото произведение излиза много по-рано - 100 години преди това - през 1865 г

Изданието с илюстрации на Салвадор Дали излиза в много малък тираж - 2700 броя и така това издание се превръща в библиографска ценност. Затова и е толкова ценна тази книга, която издадохме сега, разказа още Димитрова. 


"За Лазар Голдман не се е знаело нищо и когато взехме правата над превода на Голдман на "Алиса в страната на чудесата", поискахме от петте издателства, които са ползвали преводите му, да си изтеглят тиражите от пазара.

4 го направиха веднага и доброволно, но най-голямото от тях ни създаде проблеми, като в крайна сметка и те вече не нарушават Закона за авторските права, допълни Димитрова.

Допреди Анриета Жекова да се захване със свое проучване кой всъщност е Лазар Голдман, е липсвала информация за него.  Само две имена и нищо друго...

Лазар Голдман е първият преводач на "Алиса в страната на чудесата" у нас. Книгата излиза през 1933 г. от издателството на Тодор Ф.Чипев. Изданията на книгата с неговия превод са многохилядни.

Жекова се заема по своя воля и желание, с много упоритост да попълни тази празнина, провеждайки собствено проучване за живота и съдбата на Голдман.

Анриета Жекова е библиограф в Националната библиотека "Св.св. Кирил и Методий". 

Жекова разказа също как е открила в архива на Лилиев и писмо от Лазар Голдман до Николай Лилиев от 4 ноември 1933 г. във връзка именно с „Алиса в страната на чудесата".


"Името на Лазар Голдман сред списъци с български евреи, възпитаници на Робърт Колеж – Цариград, публикувани в „Просветени на Изток с лъчите на Запада. Българската ученическа колония в Цариград (XIX-XX век)“на проф. Орлин Събев. По данни от тази книга Лазар Голдман е син на търговец от София и е пребивавал в колежа между 1924 и 1931 г. Със съдействието на автора ѝ (проф. Събев е историк османист и изследовател на османското образование) стигнах до ориентировъчната му година на раждане – около 1909 г., основано на посочената негова възраст – 15-годишен при първоначалното вписване в ученическите дневници на Робърт Колеж през учебната 1924/1925 г. Дневниците се съхраняват в архива на сегашната Частна американска гимназия „Робърт колеж“ (ÖzelAmerikanRobertLisesi) в Истанбул.

Към първото издание на „Алиса в страната на чудесата“ (1933) има предговор от поета и преводач Николай Лилиев, където четем: „Отдавна тая приказка трябваше да пристигне и в нашата страна. Преводът на г. Лазар Голдман, направен с голяма грижа от първообраза, е свидетелство, че и на хубав български език могат да се дадат най-точно чужди художествени творби, станали вече класически, които на пръв поглед изглеждат непреведими“.

Заради този предговор реших да проверя архивния фонд на Николай Лилиев, съхраняван в Националния литературен музей. Сред запазената кореспонденция на Лилиев, между писмата и картичките от Владимир Василев, Дора Габе, Владимир Димитров – Майстора, Апостол Карамитев, Никола Михов, Константин Щъркелов, Гео Милев и още много незабравими имена, стои и едно мило и скромно писмо от Лазар Голдман до него от 4 ноември 1933 г. във връзка именно с „Алиса“: „Сега искам да Ви благодаря за вниманието, с което удостоявате превода ми… А ако съм се осмелил да помоля Вие да прегледате превода – то е само защото оригиналът е толкоз хубав" - (Цитат от статията-разследване на Анриета Жекова - "Закъснели рози за Лазар Голдман", публикувани в "Литературен вестник")


Още по темата в звуковия файл.
По публикацията работи: Гергана Хрисчева


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ
 Крум Балджийски

Кром Багелски - "Палеолитно ехо" - стенописи върху фасадите в Дряново

Стенописи върху фасадите на производствени сгради създават в Дряново група художници от страната и чужбина . Това е поредната артистична намеса, за която авторите избират запустели места и сгради или промишлени райони като този в Дряново, за да ги превърнат в галерии на открито.  Този път с интерпретациите си творците искат да..

публикувано на 13.04.25 в 10:59

С изложба "Една подадена ръка. Твоята" Столичната община призовава да се осиновяват бездомни кучета

Фотоизложбата "Една подадена ръка. Твоята", която има за цел да насочи общественото внимание към кучетата от столичните общински приюти в Сеславци и Горни Богров, като насърчава осиновяването, хуманното отношение и отговорната грижа, беше открита в София. Организатори на изложбата са Общинското предприятие "Екоравновесие" и Сдружение "Бандата на 1500-те"..

публикувано на 13.04.25 в 08:38

Мария Иванова от Враца създава десерти с вкусни цветя

Цветница - това е нашето предложение за днешния ден, в който празнуват имен ден близо 340 хиляди българи.  Празникът е с най-много именици у нас.  Десерти с теменужки, рози, невен, лавандула и други цветя от градините по нашите географски ширини могат да бъдат намерени в сладкарниците на Мария Иванова от Враца.  Със своите десерти с..

публикувано на 13.04.25 в 07:45
Авиационна изложба за историята на Военновъздушните сили в болничната сграда в Лесидрен

Авиационна изложба за историята на Военновъздушните сили в болничната сграда в Лесидрен

Болничната сграда в Лесидрен ще живее донякъде своя "втори живот". От днес в нея се открива постоянна авиационна изложба, която да разказва историята на Военновъздушните сили .  Тя е плод на усилията на местни ентусиасти, които искат да запазят частица от историята . Откриването не случайно ще стане в Деня на авиацията и космонавтиката ...

публикувано на 12.04.25 в 08:15

Шопенова гала във виенския Концертхаус с българско участие

На 24 март изявената българска пианистка Донка Ангъчева представи своята поредна забележителна музикална инициатива. За втора година тя организира с успех галавечер, посветена на личността на гениалния композитор Фредерик Шопен. Концертът бе в рамките на създадения от нея в Австрия артистичен проект „Изкуството продължава да живее“ и се..

публикувано на 11.04.25 в 16:25

Между светлото и тъмното - Марина Александрова показва свои творби в Полша

Марина Александрова - художник и преподавател в катедра "Визуални изкуства" на Софийския университет "Св. Климент Охридски", откри своята самостоятелна живописна изложба "На сянка" в най-голямата Ботаническа градина в Югоизточна Полша.  Преди 2 години и половина тя е участвала в художествен проект в тази градина и са я впечатлили цялостният..

публикувано на 11.04.25 в 10:03

Детският хор на БНР отпразнува 65-годишнината от създаването си с великолепен пролетен концерт

Първата репетиция на Детския радиохор, под ръководството на неговия основател, художествен ръководител и главен диригент до смъртта си през 2013 г. акад. Христо Недялков, се състои на 21 март 1960 г. Точно на 21-и март беше и празничният пролетен концерт на емблематичният състав, изнесъл през годините над 2 000 концерта в Ню Йорк, Вашингтон,..

публикувано на 10.04.25 в 19:26