Nous avons rencontré Marie Vrinat-Nikolov. Traductrice littéraire du bulgare et professeur des universités, elle enseigne la traduction et la langue et littérature bulgare à l’INALCO. Lauréate du prix de traduction de la Sorbonne Université Etienne Dolet, elle a à son actif plus de cinquante traductions d’auteurs classiques et contemporains bulgares, dont Guéorgui Gospodinov, un écrivain qualifié de "Proust venant de l'Est" qui vient de remporter l'International Booker Prize pour la traduction en anglais de son roman "Le Pays du passé" faite par Angela Rodel. Nous vous invitons à découvrir les réflexions de Marie Vrinat-Nikolov sur la passion de traduire, la langue bulgare qui a croisé son chemin et l'enlacement d’imaginaires qu’est la traduction littéraire.
Ecoutez l’intégralité de l’interview de Marie Vrinat réalisée par Maria Stoéva :
Ce 14 août, à partir de 20H30, des interprètes de danse classique de l’Inde plongeront Bourgas dans le rythme de la culture indienne sur la scène en plein air du Jardin maritime, comme annoncé par la municipalité de cette ville côtière bulgare. Dans..
A l'occasion de la fête des forces navales , le Musée de la Marine à Varna invite ses visiteurs à l'exposition "Rituels et traditions de la mer", qui retrace différentes periodes de l'histoire de la Marine avec les superstitions et us et coutumes y..
Du 9 août au 10 septembre, les habitants et visiteurs de Panagurichté pourront de nouveau admirer le Trésor d'Or original de Panagurichté , comme indiqué par le Musée d'Histoire de la ville. Son précédent retour était en novembre 2023. Il avait été..