Nous avons rencontré Marie Vrinat-Nikolov. Traductrice littéraire du bulgare et professeur des universités, elle enseigne la traduction et la langue et littérature bulgare à l’INALCO. Lauréate du prix de traduction de la Sorbonne Université Etienne Dolet, elle a à son actif plus de cinquante traductions d’auteurs classiques et contemporains bulgares, dont Guéorgui Gospodinov, un écrivain qualifié de "Proust venant de l'Est" qui vient de remporter l'International Booker Prize pour la traduction en anglais de son roman "Le Pays du passé" faite par Angela Rodel. Nous vous invitons à découvrir les réflexions de Marie Vrinat-Nikolov sur la passion de traduire, la langue bulgare qui a croisé son chemin et l'enlacement d’imaginaires qu’est la traduction littéraire.
Ecoutez l’intégralité de l’interview de Marie Vrinat réalisée par Maria Stoéva :
La 6ème édition du Festival du cinéma bulgare aura lieu du 10 au 13 septembre 2024 au cinéma Le Grand Action à Paris. La programmation du festival, articulée sous la thématique "Plus forts ensemble ", met à l’honneur le soutien aux jeunes cinéastes..
Pour sa 4e édition, la nostalgie est au rendez-vous au Festival des "Mystères thraces" ! Un spectacle qui nous plonge plusieurs millénaires en arrière grâce à des reconstitutions qui laissent la place à l'interaction avec les spectateurs. En effet,..
Le film"Triomphe" des réalisateurs Kristina Grozéva et Pétar Valtchanov est la candidature bulgare aux Oscars, annonce le Centre national de la Cinématographie. Le film est une coproduction entre la Bulgarie et la Grèce. Dans la distribution figurent..